和湘東王名士悅傾城

和湘東王名士悅傾城

經居李城北,住在宋家東。

教歌公主第,學舞漢成宮。

多游淇水上,好在鳳樓中。

履高疑上砌,裾開特畏風。

衫輕見跳脫,珠概雜青蟲

垂線繞帷幔,落日度房櫳。

妝窗隔柳色,井水照桃紅。

非憐江浦佩,羞使春閨空。

基本介紹

  • 中文名:和湘東王名士悅傾城
  • 【作品體裁:詩
  • 作者姓名蕭綱
  • 創作年代:南朝
基本信息,作品原文,題 解,注 釋,作品賞析,詩人簡介,

基本信息

【作品名稱】和湘東王名士悅傾城
【創作年代】南朝
【作者姓名蕭綱(梁簡文帝)
【作品體裁】

作品原文

經居李城北,住在宋家東。
教歌公主第,學舞漢成宮。
多游淇水上,好在鳳樓中。
履高疑上砌,裾開特畏風。
衫輕見跳脫,珠概雜青蟲
垂線繞帷幔,落日度房櫳。
妝窗隔柳色,井水照桃紅。
非憐江浦佩,羞使春閨空。

題 解

這是詩人和湘東名士王悅的一首詩。詩寫淇水之上姿色艷麗女子的華麗服飾、練歌習舞和行走起居。雖講究對偶辭藻,但沒有什麼寄託,缺乏思想意義,這也是蕭綱宮體詩的特點。

注 釋

傾城:形容女子艷麗,貌壓全城。
絕世:冠絕當時,舉世無雙。此指最漂亮的女子,亦叫“絕世佳人”。
譬:譬如,比喻。
鳳樓:帝王居住的樓閣,也稱“鳳閣龍樓”。鳳,此借喻帝王,如帝王所乘坐的車駕叫“鳳駕”,稱古代帝王登位前所居住的宅第叫“鳳邸”,帝王詔敕用紙叫“鳳紙”,天子的詔書叫“鳳詔”。
履:動詞,踏。
砌:台階。
裾:衣服的前後襟。
跳脫:衣衫飄動狀。
珠概:以珍珠為飾的概;概,量米粟時刮平斗斛用的木板。
雜:五彩相合;《玉台新詠·古詩為焦仲卿妻作》有“雜彩三百匹”句。
帷幔:圍起來,用於遮擋的布、綢、絲絨等。
房櫳:房舍。
江浦:地名。江浦佩,典出神女在江浦把佩玉贈送給鄭交甫的故事。《韓詩內傳》曰:鄭交甫遵彼漢皋台下,遇二女。與言曰:“願請子之佩!”二女與交甫。交甫受而懷之,趨然而去十餘步。循探之,即亡矣。回顧二女,亦即亡矣。劉向《列仙傳》中也記載這個神話故事。敘江妃二女游於江漢之濱,自由逍遙地順風飄舞,鄭交甫遇到了她們便一見鐘情,請她們解環相贈以為信物,二女答應了他的請求。交甫把環佩藏在懷裡。
閨:女子居住的內室。

作品賞析

“履高疑上砌,裾開特畏風”,二句,既描寫了女子的服飾,又傳神地寫出了女子輕盈嫵媚的神態。女子足登當時士大夫貴族階層流行的高履,走上台階的步態輕盈而嬌弱,含睇多情。長裾隨風拂動,飄飄欲仙,不免令人想入非非。
“衫輕見跳脫,珠概雜青蟲。”二句對仗十分巧妙,乍一看,“輕衫”對“酒斛”,似乎風馬牛不相及,但是輕衫薄如蟬翼,把女子的輕盈身姿一覽無餘;精緻的酒斛裝滿美酒。輕衫跳脫,青蟲躍動,營造出一派令人沉醉的歡宴氣氛。
“垂線繞帷幔,落日度房櫳。”遊絲繚繞的時節,正值春意盛極而衰的暮春時節,含有春光短暫,應及時行樂的意味。日度房櫳,表明夜晚降臨,正是沉醉行樂的時分。
“妝窗隔柳色,井水照桃紅。”特寫美女閨閣的環境,妝窗分綠,井水映紅,正是桃紅柳綠的大好時光。整首詩設色鮮麗,風格輕艷。

詩人簡介

蕭綱(503--551)即梁簡文帝。字世纘,梁代文學家,南蘭陵(今江蘇常州西北)人。武帝第三子。由於長兄蕭統早死,他在中大通三年(531)被立為太子。太清三年(549),侯景之亂,梁武帝被囚餓死。蕭綱即位。在位二年,大寶二年(551)為叛將侯景所殺。年四十九。追謚簡文皇帝。為太子時,常與文士徐摛、庾肩吾等過從,以輕靡綺艷文辭,描寫貴族荒淫生活,時稱“宮體詩”。開了唐人邊塞詩的先河。原有集,已散佚,明人輯有《梁簡文帝集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們