《呼啦啦,畫畫啦!》是2015年廣西師範大學出版社出版的書籍,作者是〔韓〕文勝妍、〔韓〕蘇西·李。是一部給大人另類思考,伴孩子創意飛舞,和孩子一起創作故事的經典圖畫書。清淺的文字里有著孩子動人的想像,讓家長零距離聆聽孩子成長的心聲。
基本介紹
- 中文名:呼啦啦,畫畫啦!
- 作者:〔韓〕文勝妍、 〔韓〕蘇西·李
- 譯者:徐麗紅
- 出版時間:2015年4月
- 出版社:廣西師範大學出版社
- 頁數:40 頁
- ISBN:9787549564033
- 定價:34.8 元
- 開本:16 開
- 裝幀:精裝
《呼啦啦,畫畫啦!》是2015年廣西師範大學出版社出版的書籍,作者是〔韓〕文勝妍、〔韓〕蘇西·李。是一部給大人另類思考,伴孩子創意飛舞,和孩子一起創作故事的經典圖畫書。清淺的文字里有著孩子動人的想像,讓家長零距離聆聽孩子成長的心聲。
《呼啦啦,畫畫啦!》是2015年廣西師範大學出版社出版的書籍,作者是〔韓〕文勝妍、〔韓〕蘇西·李。是一部給大人另類思考,伴孩子創意飛舞,和孩子一起創作故事的經典圖畫書。清淺的文字里有著孩子動人的想像,讓家長零距離聆聽孩子...
後為多部書籍、雜誌、畫報做過插畫。譯者:徐麗紅 翻譯家,主要譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《大長今》《火鳥》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》小說、《下雨天》《呼啦啦,畫畫啦!》《有麻煩了!》等圖畫書,以及詩集多部,其中她與薛舟合譯的《單人房》獲得第八屆韓國文學翻譯獎。
血型:B型自我介紹:呼啦啦!我是可愛的拉布拉多犬。因為很喜歡喝牛奶,所以好朋友們都親昵地叫我牛奶。我喜歡粉色,粉色的髮夾啦!粉色的包包啦!這是個可愛又活力的顏色。酷狗家族都很喜愛運動啦,我是滑冰冠軍、跳水冠軍、體操冠軍呢!告訴你們一個秘密噢,酷狗哥哥和超人哥哥,都說喜歡我!你們說,怎么辦呢?嘿...
翻譯家,主要譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《搭訕》《暴笑》《大長今》《火鳥》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》《韓國小姐金娜娜》以及詩集多部,其中她與薛舟合譯的《單人房》獲得第八屆韓國文學翻譯獎。翻譯的圖畫書有《下雨天》《呼啦啦,畫畫啦!》《有麻煩了!》等。編輯推薦 ★作者曾兩度榮獲義大利博洛尼亞國際童...
翻譯家,主要譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《搭訕》《暴笑》《大長今》《火鳥》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》《韓國小姐金娜娜》以及詩集多部,其中她與薛舟合譯的《單人房》獲得第八屆韓國文學翻譯獎。翻譯的圖畫書有《下雨天》《呼啦啦,畫畫啦!》《有麻煩了!》《跑啊!》《唱歌的瓶子》等。書摘插畫 ...
翻譯家,主要譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《搭訕》《暴笑》《大長今》《火鳥》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》《韓國小姐金娜娜》以及詩集多部,其中她與薛舟合譯的《單人房》獲得第八屆韓國文學翻譯獎。翻譯的圖畫書有《下雨天》《呼啦啦,畫畫啦!》《有麻煩了!》等。獲獎信息 作者所獲榮譽:▪ 2003年 《...
翻譯家,主要譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《搭訕》《暴笑》《大長今》《火鳥》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》《韓國小姐金娜娜》以及詩集多部,其中她與薛舟合譯的《單人房》獲得第八屆韓國文學翻譯獎。翻譯的圖畫書有《下雨天》《呼啦啦,畫畫啦!》《有麻煩了!》等。獲獎信息 作者所獲榮譽:▪2006年獲選...
青少年組)。 譯者:徐麗紅 翻譯家,主要譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《搭訕》《暴笑》《大長今》《火鳥》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》《韓國小姐金娜娜》以及詩集多部,其中她與薛舟合譯的《單人房》獲得第八屆韓國文學翻譯獎。翻譯的圖畫書有《下雨天》《呼啦啦,畫畫啦!》《有麻煩了!》《跑啊!》等。
翻譯家,主要譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《搭訕》《暴笑》《大長今》《火鳥》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》《韓國小姐金娜娜》以及詩集多部,其中她與薛舟合譯的《單人房》獲得第八屆韓國文學翻譯獎。翻譯的圖畫書有《下雨天》《呼啦啦,畫畫啦!》《有麻煩了!》等。獲獎信息 本書所獲獎項:2014 年韓國“世宗...
青少年組)。譯者:徐麗紅 翻譯家,主要譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《搭訕》《大長今》《火鳥》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》《韓國小姐金娜娜》以及詩集多部,其中她與薛舟合譯的《單人房》獲得第八屆韓國文學翻譯獎。翻譯的圖畫書有《下雨天》《呼啦啦,畫畫啦!》《有麻煩了!》等。
譯者:徐麗紅 翻譯家,主要譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《搭訕》《暴笑》《大長今》《火鳥》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》《韓國小姐金娜娜》以及詩集多部,其中她與薛舟合譯的《單人房》獲得第八屆韓國文學翻譯獎。翻譯的圖畫書有《下雨天》《呼啦啦,畫畫啦!》《有麻煩了!》《跑啊!》等 ...
從事斯洛維尼亞國別研究與西巴爾幹國家研究。主要譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《搭訕》《大長今》《火鳥》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》《韓國小姐金娜娜》以及詩集多部,其中她與薛舟合譯的《單人房》獲得第八屆韓國文學翻譯獎。翻譯的圖畫書有《下雨天》《呼啦啦,畫畫啦!》《有麻煩了!》等。
翻譯家,主要譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《搭訕》《大長今》《火鳥》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》《韓國小姐金娜娜》以及詩集多部,其中她與薛舟合譯的《單人房》獲得韓國第八屆文學翻譯獎。翻譯的圖畫書有《下雨天》《呼啦啦,畫畫啦!》《有麻煩了!》等。 圖書目錄 奇怪的商店,奇怪的光芒 1 條線索 12 ...
韓國書籍裝幀設計人”。 譯者:徐麗紅 翻譯家,主要譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《搭訕》《暴笑》《大長今》《火鳥》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》《韓國小姐金娜娜》以及詩集多部,其中她與薛舟合譯的《單人房》獲得第八屆韓國文學翻譯獎。翻譯的圖畫書有《下雨天》《呼啦啦,畫畫啦!》《有麻煩了!》等。
翻譯家,主要譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《搭訕》《暴笑》《大長今》《火鳥》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》《韓國小姐金娜娜》以及詩集多部,其中她與薛舟合譯的《單人房》獲得第八屆韓國文學翻譯獎。翻譯的圖畫書有《下雨天》《呼啦啦,畫畫啦!》《有麻煩了!》等。獲獎信息 作品所獲榮譽:▪ 2011年韓國《...
主要作品有《下雨天》《跑啊!》《要是我有尾巴》《燕尾蝶和月亮》《是誰呀?》《又是誰呀?》等。徐麗紅,韓語翻譯家,譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《大長今》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》《韓國小姐金娜娜》《呼啦啦,畫畫啦》等。她與薛舟合譯《單人房》獲得第八屆韓國文學翻譯獎。