周慧英(大理學院外國語學院副教授)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

周慧英,在雲南師範大學外國語學院攻讀碩士學位,學習了高級語言教學方法論、第二語言習得理論、教育學研究方法、社會語言學、雙語現象及語言教育、當代文學理論及其在第二語言教學環境中的教學等多門專業課程。

基本介紹

  • 中文名:周慧英
  • 國籍:中國
  • 民族:漢
  • 職業:教師
  • 畢業院校:雲南師範大學外國語學院
人物經歷,主要貢獻,獲獎記錄,

人物經歷

2003年至2006年在雲南師範大學外國語學院攻讀碩士學位,學習了高級語言教學方法論、第二語言習得理論、教育學研究方法、社會語言學、雙語現象及語言教育、當代文學理論及其在第二語言教學環境中的教學等多門專業課程,對第二外語教學的理論進行了系統的研修,基本掌握了目前國內外進行教育學研究時所採用的研究方法,並掌握了社會科學統計軟體包(SPSS11.5統計軟體)的基本操作。2006年獲澳大利亞拉籌伯大學(La Trobe University )套用語言學碩士研究生學位。

主要貢獻

在碩士研究生學習期間,完成五門專業課程論文,師從澳大利亞套用語言學會主席 Dr. Howard Nicholas完成了一篇實證性學位論文,具備了一定的論文寫作能力以及獨立進行科研工作的基本素質。主要學術研究方向為少數民族地區高等教育中學習者英語學習積極性提高方法研究、英語課堂交流模式分析、少數民族雙語現象(雙語教育)研究。目前共發表英語教學論文八篇,其中兩篇載於核心期刊;2007年度獲省教育廳級科研立項課題一項,州級科研立項課題一項。
1. 課堂交流:研究第二外語習得的視窗(英文),《林區教學》,2006.3。
2. 傳統與革新:試論讀者反應法在大學英語精讀傳統教學課堂中的套用(英文),《科技信息》,2006.3。
3. 交際教學法對學生學習積極性的影響,《雲南財貿學院學報》(社會科學版),2006.12。
4. 試論讀者反應法在英美文學教學中的運用(英文),《中國校外教育》(理論),2007.5。
5. 原版英文電影在大學英語教學中的運用,《電影評介》(核心期刊),2007.5。
6. 從簡·愛解讀夏洛蒂·勃朗特筆下的女性意識,《電影文學》(核心期刊),2007.6。
7. 社會語言學視角下的外語教學,《湖北廣播電視大學學報》,2007.9。
8. Bai people’s language mode in daily contact: Case study of Bai ethnic group in a Han community,《高校外語教學研究》,2006.4。
1.2007年度大理州哲學社會科學基金項目“新時期義務教育中白族學生的白漢雙語態度研究”(2007.11-2008.2),課題負責人。
2.2007年度雲南省教育廳科學研究基金項目“雲南大理地區白族中學生的日常語言模式研究”(2007.11-2009.12),課題負責人。

獲獎記錄

1997年任教後主要從事大學英語課程的教學。2007年11月獲聘副教授職稱。自2006年7月起,擔任大學英語第二教研室副主任。2006年度年終考核優秀,並被外國語學院學生評為最佳教風教師。2007年度年終考核優秀、獲大理學院工會活動積極分子榮譽稱號。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們