原文
貞觀二年,京師旱,蝗蟲大起。太宗入苑視禾,見蝗蟲,掇數枚而咒曰:“人以谷為命,而汝食之,是害於百姓。百姓有過,在予一人,爾其有靈,但當蝕我心,無害百姓。”將吞之,左右遽諫曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移災朕躬(有的版本是“所冀移災朕”翻譯相同),何疾之避?”遂吞之。
基本介紹
- 中文名:吞蝗移災
- 有關資料:貞觀政要
基本描述,譯文,注釋,作者簡介,有關資料,
基本描述
譯文
貞觀二年,京師大旱,蝗蟲四起.唐太宗進入園子看糧食(損失情況),看到有蝗蟲(在禾苗上面),撿了幾枚蝗蟲卵念念有辭道:"糧食是百姓的身家性命,而你吃了它,是害了百姓,百姓有罪,那些罪過全部在我(古時認為蝗蟲有靈異,修有奶奶廟,因為蝗蟲音同百姓不敢捕殺.而在古代一但發生大災都認為是上天降的懲罰)你如果真的有靈的話,你就吃我的心吧(不要再降罪百姓了),將要吞下去,邊上的人勸說道:"不能吃啊!吃了可能要生病的!"太宗說道:"我正希望它把給百姓 的災難移給我一個人!又怎么會因為害怕生病而不做了?!"(說完)馬上就把它吞了。
注釋
9.咒:告訴,禱告
10.將吞之:將:將要
11.冀:希望
12.害於百姓:害:損害,傷害
13:疾:病
14.無:通“毋”,不要
15.其:如果
唐太宗的精神
勇於承擔責任和堅決消滅蝗蟲的決心。
作者簡介
吳兢:唐朝史學家。陳留(今四川境內)人。季札第47代孫。仕歷大部份時間是在京城做史官。武則天當政時,吳以“有史才”之名,被薦入史館修國史。吳兢作為史官發揚了歷代史官言、諫官的優秀品格。他除能秉筆直書,還能不顧個人安危直陳政事。唐中宗在武則天去世後無力駕馭朝政,武三思、韋後、安樂公主各派勢力都在拉邦結派,政爭不斷,朝臣人人自危。安樂公主要廢太子而自立,太子因發動兵變失敗而被殺,後又把矛頭指向相王李旦。吳兢在此嚴峻形勢面前,他寫了《上中宗皇帝疏》,勸誡中宗要明辨是非,珍惜兄弟情誼,最終保住了相王李旦。數年後李旦執政,是為睿宗。吳在唐玄宗執政時,反對玄宗集大權於一身,群臣不敢納諫的局面,上疏玄宗要改變賞簿罰重、不聽諫言、繞開吏部自行任命官員的做法。他主張朝廷行政運作要按規章制度行事,他說:“上自天子,下至卿士,守其職分,而不可輒有侵越也。”吳兢從事修史工作長達40餘年。他還利用業餘時間寫出了紀傳體《唐書》、編年體《唐春秋》。吳兢後因與劉知幾撰寫《武后實錄》時,不替當朝宰相張說隱諱其惡,而被貶官荊司馬,後在天寶年間才得以返朝。晚年還執著於修史工作。吳兢撰寫的《貞觀政要》,後來成了各朝皇帝推崇和必修的功課。這部書九世紀傳入日本,德川幕府在1615年頒布《禁中並公家法度》中規定天子必讀此書。因此,《貞觀政要》對日本政局也產生過一定影響。吳兢終年80歲,因病去世。