名家名譯:十日談

名家名譯:十日談

《名家名譯:十日談》是2005年5月1日中央編譯出版社出版的圖書,作者是薄伽丘。本書是義大利文學史上第一部現實主義巨著,是世界文學史上具有巨大社會價值的文學作品;義大利近代著名評論家桑克提斯曾把《十日談》與但丁的《神曲》並列,稱之為“人曲”。

基本介紹

  • 書名:名家名譯:十日談
  • 作者薄伽丘
  • ISBN:7506813572 
  • 頁數:622
  • 定價:19 元
  • 出版社中央編譯出版社
  • 出版時間:2005-5-1
  • 開本:32
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《十日談》對後世的文學家影響深遠,莎士比亞《辛白林》、濟慈《伊莎蓓拉》、拉封丹《故事詩》等均取材於《十日談》,喬叟《坎特伯雷故事集》、瑪格利特·德·那伐爾《七日談》則借鑑了其框架結構與藝術構思。
入選美國《優良讀物指南》推薦的“世界名著100種”書目。
入選法國《讀書》雜誌推薦的“個人理想藏書”書目。

圖書目錄

原序
第一天
一 切帕雷洛先生臨終懺悔時,胡吹一通,把神父騙得暈頭轉向。他生前作惡多商,死後卻得 了聖徒的稱號,名為聖齊亞帕雷托。
二 猶太人亞伯拉罕經不住詹諾托·德·奇維尼一再勸導,前去羅馬教廷,看到僧侶們傷風敗 俗,回到巴黎,皈依天主。
三 猶太人梅基德講了三枚指環的故事,沒有落進薩拉丁設下的危險圈套。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們