台城路·寄弁陽翁

台城路·寄弁陽翁

《台城路·寄弁陽翁》是北宋詞人李萊老的作品。此詞為寄友述懷之作。上片先描述自己居所的孤單淒冷,一場秋雨後,秋葉亂飛,荷花凋零,深屋內陣陣冷風吹來,讓自己更感孤獨無依。下片則感傷自己年老憔悴,想念流落遠方的友人,更有同病相憐之感。一面是友人在他鄉孤吟自苦,一面是蟋蟀聲聲與己相伴。悽苦之情籠罩全篇。

基本介紹

作品原文,作品注釋,作品譯文,作者簡介,

作品原文

台城路·寄弁陽翁
半空河影流雲碎,亭皋嫩涼收雨[1]。井葉還驚,江蓮亂落,弦月初生商素[2]。堂深幾許?漸爽入雲幬,翠綃千縷。紈扇恩疏[3],晚螢光冷照窗戶。
文園憔悴頓老[4],又西風暗換,絲鬢無數。燈外殘砧,琴邊瘦枕,一一情傷遲暮[5]。故人倦旅,料渭水長安[6],感時吟苦。政自多愁,砌蛩終夜語[7]。

作品注釋

[1]亭皋:水邊的平地。
[2]商素:少乘簽盛秋季。
[3]紈扇:細絹織成的團扇。
[4]文園:西漢文人司馬相如,他曾任霸櫻厚文帝陵園令。此為作者自稱。
[5]遲暮:暮年,指衰老。
[6]渭水長安:此指在南宋都城杭州的周密。
[7]砌蛩:台階旁的蟋蟀。

作品譯文

流雲細碎,銀河星影布滿半個夜空,水邊高處的亭子微帶寒意,陰雨剛剛收停。池塘里的荷葉還在顫動,江中的蓮花已紛紛敗落備笑水中,秋天的夜晚良匪腿月牙兒剛剛上升。院堂深有幾重?漸漸涼爽的氣候已經侵入帳篷,院中綠柳千條都在夜色中停止了舞弄。絲扇已經棄之不用,窗戶上閃爍著晚螢幾點冷冷的光明。我似司馬相如老了已經憔悴懶動,且又逢東風暗轉為西風,只能任由葛愉喇無數白墊察潤發在雙鬢上添增。燈下聽殘砧聲悲冷,享盛拘悼琴邊看孤枕人消瘦,一幕幕更增添人老年衰的傷情。老朋友都已厭倦了旅行,想渭水長安雖近卻難以相互走動,感懷思念時唯有獨自低吟心中的苦衷。自己正在愁多憂重,偏偏那牆縫裡惱人的蟋蟀徹夜叫個不停。
台城路·寄弁陽翁

作者簡介

李萊老(約公元1260年前後在世),字周隱(詞綜作字逛翁。此從絕妙好詞),號秋崖,里居及生卒年均不詳,約宋理宗景定初前後在世。他大約是李彭老的兄弟。亦工詞,與周密時相唱酬。鹹淳六年(公元1270年)知嚴州。詞與李彭老合為《龜溪二隱集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們