古今賢文真理篇

古今賢文真理篇

這些成語生動地表達了真理是認識事物的工具,是人們前進道路的階梯,還說明了虛心使人進步,驕傲使人落後的道理。

基本介紹

  • 中文名:《古今賢文》真理篇
  • 外文名:The truth and kind
《古今賢文》內容,解釋,

《古今賢文》內容

不入虎穴,焉得虎子。近水識魚性,近山識鳥音。欲知山中事,須問打柴人。兼聽則明,偏聽則暗。多看事實,少聽虛言。
滿招損,謙受益。知過則改,聞過則喜。戶樞不蠹,流水不腐。從善如流,疾惡如仇。鐘不敲不響,話不說不明。良藥苦口利於病,忠言逆耳利於行。

解釋

不入虎穴,焉得虎子。焉:怎么。不進老虎洞,怎么能捉到小老虎。比喻不經歷艱險,就不能獲得成功。
近水識魚性,近山識鳥音。說明要了解一樣人或事物,一定要近距離觀察。
欲知山中事,須問打柴人。要了解一件事,就要向精於此事的人請教。
兼聽則明,偏聽則暗。明:明白。暗:糊塗。聽取多方面的意見,就能明辨是非;單聽一方面的話,就搞不清真相。
多看事實,少聽虛言。指要多了解事情的真相,少聽一些沒有根據的話。
滿招損,謙受益。滿:驕傲。謙:謙虛。驕傲招來損失,謙虛帶來好處。
知過必改,聞過則喜。過:過錯。則:就。知道自己的缺點和錯誤,馬上就改正;聽到別人指出自己的錯誤和觀點,就感到高興。
戶樞不蠹,流水不腐。樞:門上的轉軸。蠹:蛀蝕。經常轉動的門軸不會被蟲蛀蝕,流動的水不會腐臭。比喻經常運動的東西不會被侵蝕。
從善如流,疾惡如仇。從:聽從。善:好的,正確的。如流:像水從高處往下流那樣,比喻迅速。疾:痛恨。惡:指壞人壞事。形容能很快接受別人的好意見,像水從高處到低處一樣自然;痛恨壞人壞事像痛恨仇人一樣。
鐘不敲不響,話不說不明。指要敢於發表自己的見解。
良藥苦口利於病,忠言逆耳利於行。良藥:好的藥。忠言:誠懇勸告的話。逆耳:(某些尖銳中肯的話)使人聽起來不舒服。好藥雖然苦口,但對治病有利;誠懇的勸告雖然聽起來讓人不舒服,但對行動有利。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們