口筆譯教學法

口筆譯教學法

《口筆譯教學法:新千年的培訓》是2010年11月上海外語教育出版社出版的圖書,作者是廖七一。

基本介紹

  • 書名:口筆譯教學法
  • 作者:廖七一
  • ISBN:9787544619936
  • 頁數:274
  • 定價:42.00元
  • 出版社上海外語教育出版社
  • 出版時間:2010-11
  • 副標題:新千年的培訓
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《口筆譯教學法:新千年的培訓》收錄了國外翻譯教師和研究者的12篇論文,內容涉及翻譯教學的背景與現狀、口筆譯教學理論、教學原則、課程設計以及未來翻譯教學的發展趨勢等重要問題。書中比較系統地介紹了歐美主要國家的翻譯教學體制、入學考試形式、課程設定、教學內容和教學方法等,這對我國剛剛起步的翻譯專業本科、翻譯碩士專業學位(MTI)、勞動人事部和教育部的翻譯資格考試以及各個外語院系開展的短期翻譯培訓等,都有直接的借鑑意義。

圖書目錄

Acknowledgments
List of contributors
Foreword
Eugene A. Nida
Introduction
Martba Tennent
I. Training programmes: The current situation and future prospects
CHAPTER 1
Training translators: Programmes, curricula, practices
Margherita Ulrych
CHAPTER 2
Training interpreters: Programmes, curricula, practices
Helge Niska
II. Pedagogical strategies
CHAPTER 3
Minding the process, improving the product: Alternatives to
traditional translator training
Maria Gonzdlez Davies
CHAPTER 4
Audiovisual translation
Francesca Bartn'na and Eva Espasa
CHAPTER 5
Computer-assisted translation
Richard Samson
CHAPTER 6
Teaching conference interpreting: A contribution
Daniel Gile
CHAPTER 7
Training interpreters to work in the public services
Ann Corsellis
III. The relevance of theory to training
CHAPTER 8
Theory and translator training
Francesca Bartrina
CHAPTER 9
Causality in translator training
Andrew Chesterman
CHAPTER 10
Training functional translators
Chrisliane Nard
CHAPTER 11
The ethics of translation in contemporary approaches
to translator training
Rosemary Arrojo
IV. Epilogue
CHAPTER 12
Deschooling translation: Beginning of century reflections on
teaching translation and interpreting
Michael Cronin
Index

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們