受不鳥了

受不鳥了

受不鳥了,出自於貴州省的方言,是受不了的意思,但是由於語言差異,部分貴州方言說“受不了”都說成“受不鳥了”一詞語。

基本介紹

  • 中文名:受不鳥了
  • 來源:貴州省的方言
  • 釋義:受不了的意思
  • 屬性:成語
詞語故事
這個詞語的由來是這樣的。2010的9月,是每個高校的開學的日子。河北美術學院也不例外。
就在這個時候,一個來自貴州的新生經過長途跋涉來到宿舍,坐到座位上說出了他的第一句話,我受不鳥了!
其他的舍友當時就愣了,沒明白他說的是什麼,一再的問他說的是什麼,他說就是受不鳥了啊。經過大家的一致
斟酌和猜想,終於參透,這句話的意思是“受不了了”,大家紛紛對視而笑,從此,一傳十,十傳百,紛紛在自己
受不了的時候呼喊“受不鳥了”直至在百度貼吧也甚是流行。
如今發展
如今在各大網路網站上,都會看到受不鳥這個詞語。
而且魔獸世界職業玩家蒼天哥也以這個詞語為歌名出了一首歌曲《受不鳥》
受不鳥了

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們