北京語言大學是一所國際性大學,在中國高校中使命獨特,對來華留學生進行漢語教育和中華文化教育是其主要任務,因而語言研究是她的特色,漢語研究是她的優勢。作為漢語研究的基礎學科——漢語史與漢字史,北京語言大學一直高度重視,曾先後湧現出一批優秀學者,著名語言學家張清常教授是其中的傑出代表,王紹新教授、陳亞川研究員等前輩專家均在各自研究領域取得了重要成就。
基本介紹
- 中文名:北京語言大學文獻語言學研究所
- 成立時間:2007年
- 所屬機構:北京語言大學
- 學科:文獻語言學
新世紀以來,學科隊伍不斷發展,研究方向逐步凝練,科研特色日益鮮明,學術影響不斷擴大。2007年,學校批准成立了人文學院院屬研究所“漢語古文獻研究所”。2014年,學部制改革時更名為“漢語史與古文獻研究所”,劃歸校屬,學部管理。2015年,本學科開始實施“文獻語言學”學科建設工作,同時推出了“文獻語言學國際學術論壇”、“文獻語言學系列講座”和《文獻語言學》學術輯刊。2016年,為了適應本學科發展與建設的需要和作為長江學者研究平台建設的需要,學校批准更名為“文獻語言學研究所”,直屬學校,由學部管理,按照實體科研機構建設。
文獻語言學研究所已獲得學校“文獻語言學學科建設與發展創新平台”梧桐項目支持,我們將繼續創造條件,爭取成為更高層次的研究基地。文獻語言學研究所的研究人員專兼職結合,現有專職研究人員12人,分別是華學誠教授(文獻方言學),石定果教授、張希峰教授、羅衛東教授、陳雙新教授(文獻文字學),張猛教授、魏德勝教授、李潤生博士(文獻辭彙學),徐朝東教授、梁慧婧博士、張詠梅博士(文獻語音學),魏兆惠教授(文獻語法學)。本研究所科研與教學並重,在漢語言文字學、中國古典文獻學兩個二級學科招收國內外碩士生、博士生,並接受國內外博士後研究人員和高級訪問學者。在條件成熟時,將自主增設文獻語言學二級學科碩博學位點。
“文獻語言學”是陸宗達先生在吸收黃季剛先生思想精華的基礎上提出來的學科概念,這是一個發明,是一個科學發明,因為這一發明抓住了中國歷史語言學的基本特徵:研究材料以文獻為主,研究方法中西綜合,研究對象語言與文字並重,研究目標套用與理論並重。即:文獻語言學是立足於海內外傳世文獻、出土文獻,綜合運用文獻學、傳統國小、現代語言學的理論與方法,旨在解決文獻中的語言文字問題、研究語言文字的結構規律和演變發展規律的一門中國歷史語言學科。簡明概括如下:文獻語言學是以文獻為主要資源,綜合運用中外語言文字學理論與方法,研究中國語言文字及其發展規律的一門歷史語言科學。
任重道遠,使命光榮。文獻語言學研究所全體同仁願與全球中國語言文字學研究者聲氣相求,共同努力,立足事實分析語文現象,依據文獻研究漢語歷史,貫通古今探索演變規律,融會中外構建學科理論,凝聚隊伍成就學術流派。