“動L”(粵音為dong6 l),又稱“動呦”、“動啊”、“動AL”、“Dong'al”,網路用語,出自2008年的“霸王”防脫洗髮液的洗頭水廣告中,成龍的國語廣告口述中的一句:“……你拍一個廣告拍完以後加了很多特技,那頭髮動啊……很黑!很亮!很柔!”期間成龍七情上面,用聲音及手勢模仿因加上了特技而誇張地彈起的髮絲,而“動啊”的發音及當時配合的動作因為太誇張有趣,引起網民爭相使用,成為網路用語繼而成為潮語。在台灣普遍改用注音符號“ㄉㄨㄞ”。
“動L”原本用來形容頭髮生動的樣子,之後卻衍生出“生動”、“有彈性”、“一陣子”、“顛簸”等意思。
基本介紹
- 中文名:動L
- 出自:網路
- 出現時間:2008年
- 別稱:“動呦”、“動啊”
現實影響,報章雜誌,電視/電台節目,巴士迷界影響,
現實影響
動L的影響力甚廣,例子不能盡錄,此處謹列出較早期對現實中的影響
報章雜誌
《蘋果日報》副刊
2009年4月24日的《蘋果日報》副刊中,編輯以“動L”來形容彈牙的贊岐烏冬。
《蘋果日報》娛樂版
《蘋果日報》政情版
電視/電台節目
《系咪小兒科》第一輯
體育新聞報導
2009年度勁歌優秀選第一回
《香港亂噏》
另外,在2009年7月12日播出的《香港亂噏》的《特區政府冇問題記者會》環節中,成龍洗頭水廣告再次被惡搞,詳見成龍洗頭水潮文“爆王‧中學世家”版。
《頭條新聞》
《早霸王》
該商台節目以《霸王動L》作為其中一個環節的名稱。
巴士迷界影響
2009年6月,九巴的ATE11(KY7092)及ATE220(LS6007)巴士、新巴的1146(JA3533)巴士,被蓋上了霸王洗髮水全車身廣告,引起部分巴士迷網民的批評及討論。有部分巴士迷網民甚至指出,他們一看到該巴士就會想起“成龍”及“波兒”, “波兒毒”及“霸王毒”顯然未散。
有巴士迷網民戲稱有關巴士為“動L” 、“很黃,很亮,很柔”(改編霸王洗髮水廣告的口述“很黑,很亮,很柔”),但當中KY7092車尾的死氣喉令廣告變黑,被部分巴士迷網民恥笑為名副其實的“烏黑濃密”,“很黑,很亮,很柔”。
香港巴士論壇會員iswsbus更改編成龍洗頭水潮文,來回應霸王洗髮水全車身廣告巴士主題。