劉江凱,文學博士,浙江師範大學副教授,內蒙古鄂爾多斯人。
2011年9月起在浙江師範大學人文學院任教。籌建成立“中國現當代文學海外傳傳播研究所”及其網站,為該所執行主任。同時為北京師範大學“中國文學海外傳播研究中心”特約研究人員。
基本介紹
教育背景、工作簡歷,主要承擔課程,科研,
教育背景、工作簡歷
2012年入選浙江師範大學校優秀中青年骨幹教師。
2013年入選浙江省“之江青年社會科學者”第二期個人名單。
2009.9-2011.9, 國家公派德國波恩大學漢學系聯合培養博士生(在德為註冊博士生,可繼續完成博士學位),師從著名漢學家顧彬(Pro.Dr.Wolfgang Kubin)教授。期間去包括美國哈佛大學(2011年1-3月)在內的多個國家與大學進行訪學活動。
2008.9—2011.7,北京師範大學文學院博士研究生,師從張清華教授,畢業獲博士學位。
2003.9—2006.7,遼寧師範大學文學院碩士研究生,師從張學昕教授,畢業獲碩士學位。
2006.7—2008.9,任教於東北財經大學(大連)。
2001.9—2003.7,教於內蒙古鄂爾多斯市中學。
主要承擔課程
《中國當代文學史》、《中國當代小說研究》、《中國現當代作品選讀》、《影視文學》、《大學語文》等。
科研
致力於中國當代文學(文化)及其海外傳播研究。曾在《文藝爭鳴》、《當代作家評論》、《南方文壇》、《戲劇》(中央戲劇學院學報)、《文藝評論》等中文專業期刊發表文章,並被《人大複印資料》轉載。負責大型中文核心期刊汗紙應《長城》“世界視野中的中國當代文學”專欄組稿(2012年全年6期,北京師範大學張清華教授主持),並參與其他專欄組稿,與德國、美國、加拿大、澳大利亞等多位海外學者保持密切學術聯繫。龍腿乃
(一)專著及參編、課題
專著:
1、《認同與“延異”:中國當代文學采雅的海外接受》(北京大學出版社,2012年。博士論文。)
2、《壓抑與鬆動——1990年代文學研究述評》(學科項目,集體出版中。)
參編:
3、《精美散文詩讀本》,山東友誼出版社,2010年。撰寫導讀文章約6萬字)
4、《中國當代文學編年史》,尚未出版,負全霸籃責1990-1995年資料整理及詩歌理論部分資料整理約5萬字。
課題:
1、2012:《本土寫作與世界影響—放府戒囑—中國當代作家海外傳播研究》,2012年教育部人文社會科學研究規劃青年項目,批准號:12YJC751054。資助經費7萬+學校配套。成果形式:專著。
2、2012:《海外中國當代文學“入史”問題研究》,2012年浙江省哲學社會科學規劃課題,批准號:12JCZW04YB。資助經費1.5萬+學校配套。成果形式:論文或專著。
3、2013:浙江省“之江青年”課題。題目同浙江省哲學社會科學規劃課題,追加資助經費。成果:論文或專著。
4、2011:《魯迅的海外傳播研究》,2011年浙江師範大學校級課題。批准號:SKYB201121。資助經費0.3萬。成果形式:論文。
5、2012:參與《中國當代文學海外傳播研究》,批准號:12AZB086。2012年國頁料煮家社會科學重點課題,總資助經費25萬,本人負責其中一部分課題內容。
(二)學術論文
已發:
2013年
1、通與隔:中國當代文學海外接受的問題,《文藝爭鳴》2013年第6期。
(ISSN1003-9538,CN22-1031, CSSCI)10000字
2012年
1、 獨語的、世界的——魯迅《野草》英語接受的啟示,《文藝爭鳴》(2012年6期) (CSSCI)
2、 巴別塔上補天:中國當代詩歌英譯,《南方文壇》(CSSCI)2012/04期。
(《人大複印資料:中國現當代文學》2012/09全文轉載)
3、 “沾光”或“聚光”:當代電影與文學的海外接受關係——以《紅高粱》、《活著》為例, 《長城》2012/03期。(北大中文核心,專欄文章)
4、 政治美學的“混生”與“延宕”—宙府兆炒—中國當代文學海外接受的發展,《長城》2012/01
5、 在肯定與否定之間——關於《長恨歌》與《兄弟》等問題的訪談,《長城》2012/01
(作者:顧彬,劉江凱,同上)
2011年
1、 本土性、民族性的世界寫作——莫言的海外接受 《當代作家評論》2011/04(CSSCI) (《人大複印資料:中國現當代文學》2011/11全文轉載)
2、 枳橘之間:顧彬的中國當代文學研究 《理論與創作》2011/01(CSSCI擴展)
3、 關於中國文學研究與中國當代文學——與顧彬教授訪談(二)
《理論與創作》2011/01(CSSCI擴展)
2010年
1、 審美的沉淪亦或日常化——《兄弟》的敘事美學 《文藝爭鳴》2010/12(CSSCI)
2、 西洋鏡下看戲——中國當代戲劇的英譯 《戲劇》2010/04 (CSSCI擴展)
(《人大複印資料:舞台藝術(戲曲、戲劇)2011/03全文轉載》
3、 關於中國文學研究與中國當代文學——與顧彬教授訪談 《東吳學術》2010/03 (《人大複印資料:中國現當代文學》2011/02全文轉載)
2009年
1、 輓歌與靈光: 鄉土經驗的瓦解與文學寫作的危機 《長城》 2009/05
2、 女性文學的強度浮出與歷史淡定; 《長城》 2009/04
3、 底層寫作的洞見與不察 《長城》 2009/02
4、 現代的,或古典的——談新世紀文學的“古典回歸”現象 《長城》2009/01
2008年之前
2008年之前發表《壓抑的,或自由的——評余華的長篇小說〈兄弟〉》,(《文藝評論》 2006/06,CSSCI擴展)等6篇文章。
4、2011:《魯迅的海外傳播研究》,2011年浙江師範大學校級課題。批准號:SKYB201121。資助經費0.3萬。成果形式:論文。
5、2012:參與《中國當代文學海外傳播研究》,批准號:12AZB086。2012年國家社會科學重點課題,總資助經費25萬,本人負責其中一部分課題內容。
(二)學術論文
已發:
2013年
1、通與隔:中國當代文學海外接受的問題,《文藝爭鳴》2013年第6期。
(ISSN1003-9538,CN22-1031, CSSCI)10000字
2012年
1、 獨語的、世界的——魯迅《野草》英語接受的啟示,《文藝爭鳴》(2012年6期) (CSSCI)
2、 巴別塔上補天:中國當代詩歌英譯,《南方文壇》(CSSCI)2012/04期。
(《人大複印資料:中國現當代文學》2012/09全文轉載)
3、 “沾光”或“聚光”:當代電影與文學的海外接受關係——以《紅高粱》、《活著》為例, 《長城》2012/03期。(北大中文核心,專欄文章)
4、 政治美學的“混生”與“延宕”——中國當代文學海外接受的發展,《長城》2012/01
5、 在肯定與否定之間——關於《長恨歌》與《兄弟》等問題的訪談,《長城》2012/01
(作者:顧彬,劉江凱,同上)
2011年
1、 本土性、民族性的世界寫作——莫言的海外接受 《當代作家評論》2011/04(CSSCI) (《人大複印資料:中國現當代文學》2011/11全文轉載)
2、 枳橘之間:顧彬的中國當代文學研究 《理論與創作》2011/01(CSSCI擴展)
3、 關於中國文學研究與中國當代文學——與顧彬教授訪談(二)
《理論與創作》2011/01(CSSCI擴展)
2010年
1、 審美的沉淪亦或日常化——《兄弟》的敘事美學 《文藝爭鳴》2010/12(CSSCI)
2、 西洋鏡下看戲——中國當代戲劇的英譯 《戲劇》2010/04 (CSSCI擴展)
(《人大複印資料:舞台藝術(戲曲、戲劇)2011/03全文轉載》
3、 關於中國文學研究與中國當代文學——與顧彬教授訪談 《東吳學術》2010/03 (《人大複印資料:中國現當代文學》2011/02全文轉載)
2009年
1、 輓歌與靈光: 鄉土經驗的瓦解與文學寫作的危機 《長城》 2009/05
2、 女性文學的強度浮出與歷史淡定; 《長城》 2009/04
3、 底層寫作的洞見與不察 《長城》 2009/02
4、 現代的,或古典的——談新世紀文學的“古典回歸”現象 《長城》2009/01
2008年之前
2008年之前發表《壓抑的,或自由的——評余華的長篇小說〈兄弟〉》,(《文藝評論》 2006/06,CSSCI擴展)等6篇文章。