劉東虹

劉東虹

劉東虹 女,教授,博士。生於1968年。1989年畢業於華中師範大學英語系,獲學士學位;1996年獲華中師範大學英語語言文學專業碩士學位。

基本介紹

  • 中文名:劉東虹
  • 出生日期:1968年
  • 學歷:教授,博士
  • 性別:女
人物經歷,研究方向,科研成果,

人物經歷

2004年考入復旦大學外文學院英語語言文學專業,2006年和2007年分別獲兩項學術獎勵——“謝希德獎”和“光華自立獎”;2007年獲復旦大學博士學位,博士論文在雙盲評審中獲優秀。2009年獲國家留學基金委全額資助,在美國賓夕法尼亞州立大學“語言習得中心”,進行為期一年的訪問研究。
1989年於華中師範大學外語學院任教,1994年晉升為講師,2003年晉升為副教授,2006年評為碩導,2010年6月晉升為教授。現為中國語用學研究會、中國修辭學會、中國認知語言學學會會員。現中國語用學研究會、中國修辭學會、Asia TEFL、PennTESOL-East會員,《現代外語》匿名審稿人,曾為《Language Science》匿名審稿。

研究方向

主講過“二語習得”、“英語寫作與修辭”、“語言類型學”等研究生課程;“語言學”、“社會語言學”、“語用學”、“綜合英語”、“論文寫作”、“英語寫作”等本科生課程,並開設了“語篇語言學”、“修辭學與寫作研究”等新課程。從事語言學及套用語言學研究,對修辭與寫作、二語習得、語篇分析和語用學有濃厚的研究興趣。

科研成果

主持和參加各級項目11項,其中主持如下項目:
1.主持湖北省2012年度社會科學基金項目“抽象實體回指研究”。
2.主持2012年教育部第44批留學回國人員科研項目“書面語篇中的語段指稱研究”。
3.主持2012年-2013年度國際項目“修辭學與語用學合作研究”。
4.主持2012年第六批中國外語教育基金項目“英語寫作教學中的調解模式研究”。
5.主持2010年國家社會科學基金項目“中國學生英語寫作中語言概括能力研究”。
6.主持華中師範大學2007年“銀桂計畫”科研項目“議論文體中的抽象實體回指研究”(該項目入圍07年國家社科青年項目)。
7.主持華中師範大學2003年教研項目“英語寫作策略研究”。於2008年獲2004-2008年度校級教學研究成果二等獎。
8.主持華中師範大學2002年教研項目“CET-4寫作質量的辭彙影響因素研究”。
出版著作8部,其中獨撰學術專著兩部,主編教材一部,發表論文40餘篇。主要論著如下:
專著
1.議論文體中的抽象實體回指. 華中師範大學出版社, 2009年.
2.第二語言寫作的心理與語言探索. 中國地質大學出版社, 2009年.
教材
主編《綜合英語》第4冊. 華中師範大學出版社, 2012年.
論文(2000年以來的主要論文)
1.從預言性語言的產出看“認知假設”. 現代外語, 2013(3): 286-292. (CSSCI期刊)
2.話題類型對英語學習者主題句概括力的影響. 外語教學, 2013 (2).(CSSCI期刊)
3.Representation of Discourse Topic. In Jun Hu (ed.) ICASS 2013. Newark, Delaware: IERI.
4.英語學習者論點句的寫作特徵. 英語寫作教學與研究,2012 (1).
5.英語學習者寫作中的預言性語言與整體連貫. 外語教學, 2012 (4).(CSSCI期刊)
6.Discourse Structures of English Exposition. In Minghui Dong et al. (eds.) 2011 International Conference on Asian Language Processing. Los Alamitos: IEEE Computer Society: 97-100.
7.Demonstrative NPs and Pronoun it in Chinese L2 Learners’ Writing. The Journal of Asia TEFL vol.7 (1), 2010: 109-130. (國際學術期刊)
8.語段表征理論的是與非. 外語教學,2009 (3).(CSSCI期刊)
9.Discourse Structure and Anaphora Resolution from SDRT Perspective. In Donghong Ji, Minghui Dong, Darunee Smavatkul and Kim-Teng Lua (eds.).
Proceedings of the International Conference on Asian Language Processing(IALP)2008. Singapore: COLIPS PUBLICATIONS: 71-77.(ISSHP收錄)
10.抽象實體回指中所指歧義的處理策略.外語教學理論與實踐,2008 (4):19-25.(CSSCI期刊)
11.英漢抽象實體回指語的語用功能比較.外國語言文學研究,2008(1):16-21.
12.第一人稱指示語的認知語用特徵.外語教學,2007 (6). (CSSCI期刊)
13.論證文體中的抽象實體回指研究. 四川外國語學院學報,2007(1):75-79.
14.否定語序的類型學分析.外語學刊,2006 (4).(CSSCI期刊)
15.抽象實體回指——一種特殊類別的回指.外語與翻譯,2006(5).
16.探討習作評閱方式.21世紀報——英語教育周刊,2006(47).
17.第一人稱複數與有定描述語的語義和語用研究.熊學亮、曲衛國主編.語用學採擷.北京:高等教育出版社,2006:168-176.
18.英語學習中語法隱喻的遷移.外語教學與研究,2005(2).(CSSCI期刊)
19.Teacher and Peer Comments and L2 Writing Anxiety. Proceedings of the 2004 International Symposium on Applied Linguistics and Language Teaching.
Cedar Falls: University of Northern Iowa. 2005. (國際會議論文集)
20.大學生英語寫作中評判性思維能力研究.外語教學,2005(2).(CSSCI期刊)
21.大學生英語寫作中批判性思維意識調查.復旦外國語言文學論叢,2005年秋季號:155-161.(CSSCI集刊)
22.寫作策略、辭彙量與寫作質量的關係.現代外語,2004(3).(CSSCI期刊)
23.英語寫作中的辭彙因素.現代外語,2003(2) .(該文獲“第一屆中國英語教學優秀論文”三等獎,由中國英語教學研究會主辦)(CSSCI期刊)
24.英漢思維方式的差異與翻譯中的邏輯連線. 江漢論壇,2003(8). (CSSCI期刊)
25.多維模式的多維分析.外語教學.2003(5).
26.Identification of L1 strategies. Teaching English in China,2003 vol. 26(3).
27.大一學生寫作中的母語策略與母語遷移. 外語教學, 2002(4).(該文被收入文秋芳教授主編的《英語學習策略實證研究》,由陝西師範大學出版社2003年7月出版。)
28.試論概括性語言在英漢公文中的套用. 套用寫作,2002(6):(該文獲“全國第八屆公文學術研討會優秀學術論文”二等獎,全國公文學術研究會主辦。)
29.英漢通知寫作中的文體差異. 套用寫作,2002(2).
國際會議宣讀論文
1.Discourse Structure of English Exposition. International Conference on Asian Language Processing, 2011 (Penang, Malaysia).
2.Is Explicit Topic Sentence Necessary?—Rhetorical relations in paragraphs. 22nd Penn State Conference on Rhetoric and Composition,
2011 (Penn State University, the U. S. A.).
3.Retrospective labels in English and Chinese argumentative discourses. The Second Biennial Conference of CRSW & International Conference on Rhetoric,
2010 (Hong Kong).
4.Developmental features of anaphora acquisition in Chinese L2 learners’ Writing. Penn TESOL-East, 2009 (Philadelphia, the U.S.A.).
5.Discourse Structure and Anaphora Resolution from SDRT Perspective. The International Conference on Asian Language Processing (IALP),
2008 (Chiang Mai, Thailand).
6.Person deixis in ESL Argumentative Writing. The International Symposium on Applied Linguistics and Language Teaching, 2006 (Beijing).
7.Teacher and Peer Comments and L2 Writing Anxiety. International Symposium on Applied Linguistics and Language Teaching, 2004 (Beijing).
8.A survey of freshmen’s L1 strategies and L1 transfer in their written work. The International Symposium on Applied Linguistics and Language Teaching,
2001 (Beijing).

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們