創美文學館·世界經典名著:歌德抒情詩選

創美文學館·世界經典名著:歌德抒情詩選

《創美文學館·世界經典名著:歌德抒情詩選》介紹了歌德抒情詩的主體是愛情詩。愛情的主題貫穿著詩人詩歌創作的始終。愛的旋律是歌德抒情詩的主旋律。他的數量頗豐的愛情詩生動地描畫了不同情境中戀愛中人或單純或複雜的種種心緒:燃燒的激情,興奮的期待,歡樂的感受,理智與感情的抗爭,面對選擇的猶豫彷徨,痴情女性的刻骨銘心,中年男子趨於溫和沉靜的情思,老年人真摯深情的回憶、思念和表白……不同年齡層的男性讀者和女性讀者讀歌德的情詩,幾乎總能發現其中的某些詩篇所描畫的正是自己曾經或正在體驗而自己尚未能如此深刻、明白地道出的心緒。而所有這一切情感及其表達又是那么溫柔、優雅、和諧,自然而又互不雷同。這也是歌德的愛情詩具有獨特的藝術魅力的緣由之一吧。愛是詩歌永恆的主題。古今詩人吟詠愛情感人至深的不朽名篇不勝枚舉,其中大多是抒發詩人本身的感受,像歌德這樣,在不少以女性為抒情主人公的詩篇中對戀愛中的女性心態的描寫如此細膩、逼真,實屬鮮見。讀歌德的情詩,不能不令人感佩詩人對愛情體驗的深刻與表達方式的細膩。

基本介紹

  • 書名:創美文學館·世界經典名著:歌德抒情詩選
  • 譯者:潘子立
  • 出版日期:2014年4月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787505732773
  • 作者:歌德 (Goethe J.W.V.)
  • 出版社:中國友誼出版公司
  • 頁數:232頁
  • 開本:32
  • 品牌:中國友誼出版公司
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

基本介紹

內容簡介

《創美文學館·世界經典名著:歌德抒情詩選》是歌德是德國最偉大的民族詩人和作家,也是第一個確立德國文學世界聲譽的作家。敏銳的天性、良好的教養和悠久的民族文化傳統,是歌德詩歌大花園肥沃的土壤。

作者簡介

作者:(德國)歌德(Goethe J.W.V.) 譯者:潘子立

圖書目錄

譯者序1
早期抒情詩(選譯)
(1767—1769)
安涅特
致安涅特
致睡眠
安涅特給她的情人
喊叫
致我的歌
新歌集

幸福——致我的姑娘
新婚曲——致我的朋友
變換
對月
失去的初戀
獻詩
狂飆突進時期的抒情詩(選譯)
(1770—l775)
短歌
歡會與別離
五月歌
野玫瑰
不知道我是不是愛你
醒來吧,弗麗德莉克
灰色、暗淡的早晨
啊,我多么想念你
青春溫柔的苦惱
過路人
朝聖者之晨歌——致麗拉
鷹與鴿
鴿子和狐狸
譬喻
作者
批評家
普羅米修斯
伽尼默德
圖勒王
紫羅蘭
藝術家之晚歌
少年維特的喜悅
新的愛情,新的生活
悲中喜
致白琳德
湖上
致麗莉——在一冊《史泰拉》上的題詩
掛在脖頸上的金雞心
第一個魏瑪十年抒情詩(選譯)
(1776—1786)
獵人之夜歌
牢記在心
冰上人生之歌
漫遊者之夜歌
不息的愛情
航海
對月歌
法庭上
你為何賦予我們深邃的眼力
希望
奧澤爾的格勒特巨型紀念像
提醒
葛麗馨
復活節郊遊
漁夫
水上精靈之歌
人性的界限
漫遊者之夜歌(之二)
夜思
致麗達
魔王
神性
歌者
琴師
迷娘
迷娘(之——)
迷娘(之三)
阿那克里翁之墓
寫給夏綠蒂·封·施泰因
古典時期抒情詩(選譯)
(1787—1805)
科夫塔之歌
探望
寫給離去的情人
羅馬哀歌
跟我講講吧,石頭
在古典的土地上
你告訴我,親愛的,小時候
亞歷山大和凱撒
夕陽
情人近在咫尺
菲麗娜之歌
幸運的航行
寂靜的海洋
致心上人

掘寶者
獻詩
日出
淚光中的慰藉
夜歌
牧童哀歌
恆久寓於變化
十四行體
自然與藝術
從十四行詩到《西東歌集》(選譯)
(1806—一1819)
十四行體組詩門35
親切邂逅
簡潔明了
少女如是說
成長
旅途乾糧
離別
情人來信
情人又再來信
斯女難斷柔情絲
警告
懷疑者與鐘愛者
遠處的影響
獲得
財產
到時候自有辦法
西東歌集門51
赫吉勒
自供狀
要素
天象
撫今追昔
詩歌與塑像
幸福的渴望
示意
讀本
哈台姆與蘇萊卡
哈台姆:不是機會造成小偷
蘇萊卡:你的愛使我幸福無比
蘇萊卡與哈台姆
蘇萊卡:當我在幼發拉底河上泛舟
哈台姆:我很樂意圓這個夢
銀杏
哈台姆與蘇萊卡
哈台姆
蘇萊卡
無法抗拒你的明眸
你可知運動是何意?
西風,多么羨慕你啊!
重逢
圓月之夜
餘音
這世界看上去非常美好
任隨你千姿百態隱形藏身
為了更好地理解
格言詩
目光
一年到頭總是春
三月
六月
你說,歲月流逝
晚年抒情詩(選譯)
(1820—1832)
致合眾國
致拜倫勳爵
致烏爾莉克·封·列維佐夫
你在溫泉浴場逗留的時光
激情三部曲
致維特
哀歌
和解
風神琴
輓歌
未婚夫
新希臘愛情司科利
中德四季晨昏雜詠(十四首)
漫步
詩歌是彩繪窗玻璃
致上升的滿月
道恩堡
守塔人林叩斯之歌
凋謝吧,甜美的玫瑰
歌德年譜
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們