《刺禁論》是《黃帝內經》中的一篇古詩文,作者不祥。
概述,原文,注釋,譯文,
概述
文章出自《黃帝內經》
本章要點:本篇說明人體禁刺的部位,以及誤刺的後果。
原文
刺中心,一日死,其動為噫。刺中肝,五日死,其動為語。刺中腎,六日死,其動為嚏。刺中肺,三日死,其動為咳。刺中脾,十日死,其動為吞。刺中膽,一日半死,其動為嘔。
刺跗上⑨,中大脈,血出不止死。刺面,中溜脈⑩,不幸為盲。刺頭,中腦戶,入腦立死。刺舌下,中脈太過,血出不止為瘖。刺足下布絡中脈,血不出為腫。刺郄中大脈,令人仆脫色。刺氣街,中脈,血不出為腫,鼠仆。刺脊間,中髓,為傴。刺乳上,中乳房,為腫,根蝕。刺缺盆中內陷,氣泄,令人喘咳逆。刺手魚腹內陷,為腫。
無刺大醉,令人氣亂。無刺大怒,令人氣逆。無刺大勞人,無刺新飽人,無刺大飢人,無刺大渴人,無刺大驚人。
刺陰股中大脈,血出不止死。刺客主人內陷中脈,為內漏、為聾。刺膝髕出液,為跛。刺臂太陰脈,出血多立死。刺足少陰脈,重虛出血,為舌難以言。刺膺中陷,中肺,為喘逆仰息。刺肘中內陷,氣歸之,為不屈伸。刺陰股下三寸內陷,令人遺溺。刺掖下脅間內陷,令人咳。刺少腹,中膀胱,溺出,令人少腹滿。刺腨腸內陷為腫。刺匡上陷骨中脈,為漏為盲。刺關節中液出,不得屈伸。
注釋
①禁數:禁,禁忌;數,幾;禁數,指禁止針刺的地方有多少。
②肝生於左,肺藏於右:肝主春生之氣,應於東方,東方為左,所以肝生於左;同理,肺主秋收之氣,應於西方,西方為右,所以肺藏於右。
③心部於表:部,安排、布置,引申為調節。心在五行屬火,心部於表,指心調節在表的陽氣。
④腎治於里:腎在五行中屬水,調節在里的陰氣。
⑤脾為之使:使,指脾的傳輸功能。脾主運化,輸送水谷精微營養至全身,所以脾為之使。
⑥胃為之市:市,即市場。形容胃受納水谷猶如貨物集中於市場。
⑦父母:指心肺兩髒。
⑧小心:這裡指腎臟。
⑨跗上:足背。
⑩溜脈:指與眼睛相流通的經脈。
腦戶:穴位名,位於枕骨上,強間穴後一寸五分處。
舌下:即廉泉穴。
鼠仆:指腹股溝。
乳上:即乳中穴,位於乳頭中央。
根蝕:根,乳根,指乳房內部;蝕,腐蝕的意思。
客主人:穴位名。屬足少陽膽經,又叫上關。
內漏:指耳內化膿流出。
重虛:指腎氣原本已經很虛弱,誤刺後使腎氣更虛。
氣歸之:氣歸聚於局部。這裡是指因為針刺不當,使氣血凝聚不散。
譯文
黃帝問:請你講講禁刺之處有哪些。岐伯說:五臟都有其要害的地方,不可不注意。肝長在左邊;肺長在右邊;心臟主管著外表;腎臟治理著體內;脾臟輸送水谷精華給各臟器,像個差役;胃腑容納水谷,像個集市;膈盲上有維持生命的氣海,第七椎旁里有腎的微精。這些重要部位,在針刺時,遵循著法則就有療效,違反了法則,就有誤刺的過失。
如誤刺心臟,大約一日就會死,其變化是表現出噯氣的症狀。如誤中肝臟,大約五日就死,其變化是出現打哈欠的症狀。如誤刺腎臟,大約六日就死,其變化是出現打噴嚏的症狀。如誤刺肺臟,大約三日就死,其變化是出現咳嗽的症狀。如誤刺脾臟,大約十日就死,其變化是出現吞咽的症狀。如果誤刺膽,大約一日半死,其變化是出現嘔吐的症狀。
刺足面上,如誤傷高骨間的動脈,就會流血不止而死。刺面部,如誤中溜脈,會使人遭受眼瞎的不幸。刺頭部,如誤傷腦戶穴,不久就會死亡。刺舌下廉泉穴,如中經脈太深,就會血流不止,以致失音不能說話。誤刺傷了足下散布的絡脈,血流不出來,就會發腫。刺郄中太深,誤傷大脈,會使人暈倒,面色變白。刺氣街穴,誤傷血脈,血流不出來,就淤結而發腫,扯得鼠蹊也痛。刺脊骨間隙,誤傷脊髓,會發生背曲的病變。刺乳中穴,傷及乳房,就會腫起來,生成蝕瘡。刺缺盆穴太深,氣外泄,會使人喘逆。刺手魚腹太深,會使人體局部發腫。
不可針刺大醉的病人,如刺了,會使人脈氣亂。不可針刺正在大怒時的病人,如刺了,會使人氣逆。不可針刺過於疲勞的人,不可針刺過飽的人,不可針刺過於飢餓的人,不可針刺極度口渴的人,不可針刺受了極大驚嚇的人。
針刺大腿內側的穴位時,如果誤傷大脈,就會流血不停而死。刺客主人穴,如誤傷絡脈,會耳底生膿,使人耳聾。刺膝蓋骨,如流出液體,會使人跛足。刺天府穴,如出血則多數會很快死亡。刺足少陰經脈,出血,會使腎氣更虛,出現舌不靈活,難以說話的疾病。刺胸膺太深,傷了肺脈,會發為氣喘上咳、仰面呼吸的疾病。刺尺澤、曲澤兩穴太深,氣便結聚於局部,會使臂部不能屈伸。刺大腿內側下三寸的部位太深,會使人小便失控。刺脅肋之間太深,會使人咳嗽。刺少腹部太深,傷了膀胱,小便就流入腹腔,使人少腹脹滿。刺小腿肚太深,會導致局部發腫。刺眼眶骨上,傷了脈絡,就會流淚不止,甚至失明。刺腰脊或四肢的關節時,如體液流出,會使人失掉伸屈活動的可能。