《別來無恙》是FUN.和Jeff Bhasker聯合作曲,陳星宇作詞。歌曲內容以“青春啊,別來無恙”為基礎,通過同學會的再聚首場景,來描寫被現實社會麻木的年輕人,再次燃燒青春熱情。
基本介紹
- 中文名稱:別來無恙
- 歌曲原唱:FUN,Janelle Monae
- 填詞:陳星宇
- 譜曲:FUN.,Jeff Bhasker
簡介
歌詞
作詞:陳星宇
作曲:Fun.、Jeff Bhasker
原唱:FUN/Janelle Monae
發布時間:2013年5月
總以為受過傷的翅膀
就能飛到夢的遠方
時間在匆匆忙忙 青春也慌慌張張
一路上跌跌撞撞 現實不是我想像
多年後再次相聚 的我們
久違的熱血在沸騰
無奈 生活的沉悶
一顆心 在犯困
害怕激情睡的太深
明天的軀殼 沒了靈魂
剩下的只有 默默無聞
就像以往 一起唱
高唱我們的青春啊
別來無恙
喚醒當初的模樣
就像以往 再起航
找回曾遺失的船槳
重新激盪
沿著當初的方向
[second]
此刻 熱血 流淌
雙眼 閃光亮
卸下偽裝 大聲唱
真實地 在彼此身旁
不要 再感傷
勇敢 去瘋狂
我們是彼此的青春啊
就像以往
一起唱
高唱我們的青春啊
別來無恙
喚醒當初的模樣
就像以往
再起航
找回曾遺失的船槳
重新激盪
沿著當初的方向
英語原版
外文名稱: We Are Young
所屬專輯: Some Nights
歌曲時長: 4:10
發行時間: 2011年9月20日
歌曲原唱: Fun.,Janelle Monáe
填詞: Nate Ruess,Andrew Dost,Jack Antonoff,Jeff Bhasker
給我一秒鐘的時間
讓我理清思緒
My friends are in the bathroom
死黨醉倒在洗手間
Getting higher than the Empire State
比那帝國大廈還要high
My lover she's waiting for me
愛人在等著我
Just across the bar
就在酒吧的那一頭
My seats been taken by some sunglasses
戴著墨鏡的人占據了我的位置
Asking 'bout a scar
談起你我的情傷
And I know I gave it to you months ago
我知道我傷你很久
I know you're trying to forget
我知道你嘗試遺忘
But between the drinks and subtle things
但是在酒醉金迷間
The holes in my apologies
我的道歉漏洞百出
You know I'm trying hard to take it back
你知道我嘗試的挽回
So if by the time the bar closes
所以如果酒吧打烊的時候
And you feel like falling down
你的腳步蹣跚
I'll carry you home
我將會帶你回家
Tonight
今晚
We are young
花樣年華的我們
So let's set the world on fire
將世界點燃
We can burn brighter
我們可以大放異彩
Than the sun
讓驕陽失色
Tonight
今晚
We are young
花樣年華的我們
So let's set the world on fire
將點燃世界
We can burn brighter
我們可以大放異彩
Than the sun
讓驕陽失色
Now I know that I'm not
現在我知道我並不是
All that you got
並且你也清楚
I guess that I
我想我
I just thought maybe we could find new ways to fall apart
我覺得我們可以找出全新的分離的方式
But our friends are back
但是我們的朋友們都會來了
So let's raise a cup
所以讓我們共同舉杯
Cause I found someone to carry me home
花樣年華的我們
So let's set the world on fire
將世界點燃
We can burn brighter
我們可以大放異彩
Than the sun
讓驕陽失色
Tonight
今晚
We are young
花樣年華的我們
So let's set the world on fire
將點燃世界
We can burn brighter
我們可以大放異彩
Than the sun
讓驕陽失色
Carry me home tonight
今晚將我帶回家
Just carry me home tonight
就把我帶回家
Carry me home tonight
今晚把我帶回家
Just carry me home tonight
就把我帶回家
The world is on my side
世界站在我這邊
I have no reason to run
我沒理由逃跑
So will someone come and carry me home tonight
所以今晚有誰會帶我回家
The angels never arrived
天使從未降臨
But I can hear the choir
但我卻能聽到天籟之音
So will someone come and carry me home
所以誰將帶我回家
今晚
We are young
花樣年華的我們
So let's set the world on fire
將世界點燃
We can burn brighter
我們可以大放異彩
Than the sun
讓驕陽失色
Tonight
今晚
We are young
花樣年華的我們
So let's set the world on fire
將點燃世界
We can burn brighter
我們可以大放異彩
Than the sun
讓驕陽失色
So if by the time the bar closes
所以如果酒吧打烊時
And you feel like falling down
你的腳步蹣跚
I'll carry you home tonight
我今晚就帶你回家
FUN樂隊
其首張專輯《Aim and Ignite》於2009年8月25日發行,第二張錄音室專輯《Some Nights》發行於2012年2月21日,收錄於該專輯中的單曲"We Are Young"在去年底被glee翻唱而首次跳入大眾眼中,而在2013格萊美過後,該單曲連續兩周在itunes數字下載榜上登頂,並在Billboard單曲榜上取得最高第一名的好成績。