基本介紹
- 中文名稱:再一次
- 外文名稱:もう一度
- 所屬專輯:Over the rainbow
- 歌曲時長:03:57
- 發行時間:2011年5月25日
- 歌曲原唱:倉木麻衣
- 填詞:倉木麻衣
- 譜曲:田尻尋一
- 編曲:田尻尋一,長戶大幸
- 音樂風格:J-Pop#
- 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
日文歌詞
指先でそっと拭い取ったら
あふれてくる想い出
忘れられないまま
ただ切なくて
いつかきっと二人で
見えない明日(ほし)を探したい
もう一度 出逢えるなら
もう一度 抱きしめてほしい
あなたの冷たい心 ずっと暖めるよ
あなたの聲が聞こえる
寂しさこらえて
true my heart もう一度
屆きますように

あなたの面影 映し出したら
出逢った日の優しさ
思い出して 淚が頰をつたうよ
いつかあなたと行った
二人の場所へ戻りたい
もう一度 出逢えるなら
もう一度 抱きしめてほしい
さよならなんて出來ない
たとえ傷ついても
あなたの聲が聞きたい
夢でもいいから
true my heart もう一度
屆きますように

そう もっと輝く 私でいるから
あの笑顏を見せてほしい
もう一度 出逢えるなら
もう一度 抱きしめてほしい
あなたの冷たい心 ずっと暖めるよ
あなたの聲が聞こえる
寂しさこらえて
true my heart もう一度
屆きますように
中文歌詞
輕輕的用指尖拭去
滿滿的回憶,不能忘懷,卻只是難過
不知覺的兩個人,想要拿到看不見的星星
再一次相遇,想要再一次擁抱
要一直溫暖你那冰冷的心
聽得見你的聲音,忍受寂靜
true my heart,再一次,啊,像回到了過去
相遇那天的溫柔,回想起來,淚流滿面
不知不覺和你一起走,想要回去兩人的相遇的地方
再一次相遇,想要再一次擁抱
要一直溫暖你那冰冷的心
聽得見你的聲音,忍受寂靜
true my heart,再一次,啊,像回到了過去
想看到你的那個笑臉
再一次相遇,想要再一次擁抱
要一直溫暖你那冰冷的心
聽得見你的聲音,忍受寂靜
true my heart,再一次,啊,像回到了過去
歌詞對照
被眼淚淋濕的心,輕輕的用指尖拭去
namida de nu re ta kokoro yubisaki de soo to nugu i too ta ra
滿滿的回憶,不能忘懷,卻只是難過
afu re te ku ru omo i de wasu re ra re na i ma ma ta da setu na ku te
不知覺的兩個人,想要拿到看不見的星星
i tsu ka kii to futari de mi re na i hoshi o saga shi ta i
再一次相遇,想要再一次擁抱
mo u ichido de a e ru na ra mo u ichido da ki shi me te ho shi i
要一直溫暖你那冰冷的心
a na ta no tsume ta i kokoro zuu to atata me ru yo
聽得見你的聲音,忍受寂靜
a na ta no koe ga ki ko e ru sabi shi sa kora e te
To my heart,再一次,啊,像回到了過去
To my heart mo u ichido a~ todo ki ma su yo u ni
通報季節來臨的風,你的影像,突然顯現
kisetsu o tsu ge ru kaze ni a na ta no omokage utsu shi da shi ta ra
相遇那天的溫柔,回想起來,淚流滿面
de aa ta hi no yasa shi sa omo i da shi te namida ga hoo o tsuta u yo
不知不覺和你一起走,想要回去兩人的相遇的地方
i tsu ka a na ta to ii ta futari no bashoe modo ri ta i
再一次相遇,想要再一次擁抱
mo u ichido de a e ru na ra mo u ichido da ki shi me te ho shi i
要一直溫暖你那冰冷的心
sa yo na ra na n te de ki na i ta to e kizu tsu i te mo
聽得見你的聲音,忍受寂靜
a na ta no koe ga ki ki ta i yume de mo i i ka ra
To my heart,再一次,啊,像回到了過去
To my heart mo u ichido a~ todo ki ma su yo u ni
看,直到和你相遇,閃閃發亮的我一定存在
ho ra a na ta ni a u ma de so u moo to kagaya ku watashi de i ru ka ra
想看到你的那個笑臉
a no egao o mi se te ho shi i
再一次相遇,想要再一次擁抱
mo u ichido de a e ru na ra mo u ichido da ki shi me te ho shi i
要一直溫暖你那冰冷的心
a na ta no tsume ta i kokoro zuu to atata me ru yo
聽得見你的聲音,忍受寂靜
a na ta no koe ga ki ko e ru sabi shi sa kora e te
To my heart,再一次,啊,像回到了過去
To my heart mo u ichido a~ todo ki ma su yo u ni
獲獎記錄
獲獎時間 | 獲獎名稱 | 參考資料 |
---|---|---|
2011年6月6日 | 日本公信榜周榜最高7位 |