儘管是春天

儘管是春天

《儘管是春天》(日文原名《春なのに》)是日本女星柏原芳惠演唱的歌曲,被收錄於1983年出版的同名專輯《春なのに》中。

另有中島美雪1989年發行的專輯《回帰熱》也收錄了該曲。

基本介紹

  • 中文名:儘管是春天
  • 外文名:春なのに
  • 所屬專輯:《春なのに》、《回帰熱》 
  • 歌曲時長:3分23秒 
  • 歌曲原唱柏原芳惠
  • 填詞中島美雪
  • 譜曲:中島美雪
  • 編曲:服部克久、J.サレッス
  • 發行日期:1983年1月11日 
  • 歌曲語言:日語
簡介,歌曲,原唱歌手,專輯曲目,歌曲歌詞,

簡介

歌曲

《儘管是春天》(《春なのに》)是一首83年的老歌,最初由柏原芳惠演唱,後中島美雪中孝介德永英明蒼井翔太均有翻唱過。曲風優美,跌宕起伏,整首曲子充滿了女生的柔情與哀傷。

原唱歌手

柏原芳惠,活躍於八十年代的日本女星,代表作《最愛》(曾由周慧敏翻唱)。大阪人,1965年10月1日出生,1979年步入演藝圈,1980年發表第一張唱片。她在80年代的演唱生涯中有三張唱片是我們值得關注的,分別是81年的《ハロー·グッバイ》(hello·goodbye),這創造了她唱片的最高銷售紀錄38.2萬張。83年的《春なのに》(儘管是春天)33.4萬張以及1984年推出的《愛》。

專輯曲目

專輯曲目
01 ボギーボビーの赤いバラ
02 あした天気になれ
03 わかれうた
04 海よ
05 ダイヤル
06 バス通り
07 渚便り
08 髪
09 春なのに
10 夜曲
儘管是春天
春なのに

歌曲歌詞

歌曲歌詞
卒業だけが理由でしょうか
會えなくなるねと 右手を出して
さみしくなるよ それだけですか
むこうで友だち 呼んでますね
流れる季節たちを
微笑みで送りたいけれど
春なのに お別れですか
春なのに 涙がこぼれます
春なのに 春なのに
ため息 またひとつ
卒業しても 白い喫茶店
今までどおりに會えますねと
君の話はなんだったのと
きかれるまでは 言う気でした
記念にください ボタンをひとつ
青い空に捨てます
春なのに お別れですか
春なのに 涙がこぼれます
春なのに 春なのに
ため息 またひとつ
記念にください ボタンをひとつ
青い空に捨てます
春なのに お別れですか
春なのに 涙がこぼれます
春なのに 春なのに
ため息 またひとつ
僅僅是畢業這個理由嗎
「再也見不到面了」伸出右手你說
真寂寞啊 僅此而已嗎
那邊朋友在叫你呢
流逝的季節
我雖然只想以微笑相送
明明是春天 卻是分離嗎
明明是春天 卻淚盈滿眶
明明是春天 明明是春天
又一聲嘆息
「就算畢業 在這家白色咖啡館
還能像往常一樣見面啊」
你要說的話是什麼?」
在你問我這句話前 我本要對你說的
作為紀念給我一顆紐扣吧
我會將它拋向藍天
明明是春天 卻是分離嗎
明明是春天 卻淚盈滿眶
明明是春天 明明是春天
又一聲嘆息
作為紀念給我一顆紐扣吧
我會將它拋向藍天
明明是春天 卻是分離嗎
明明是春天 卻淚盈滿眶
明明是春天 明明是春天
又一聲嘆息

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們