傲慢與偏見:中英對照全譯本

傲慢與偏見:中英對照全譯本

《傲慢與偏見:中英對照全譯本》是2008年世界圖書出版公司出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:傲慢與偏見:中英對照全譯本
  • 作者:[英]簡·奧斯汀
  • 出版時間:2008年7月
  • 出版社:世界圖書出版公司
  • ISBN:9787510010330
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

《傲慢與偏見》是奧斯丁的代表作。這部作品以日常生活為素材,一反當時社會上流行的感傷小說的內容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映了18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情。這部社會風情畫式的小說不僅在當時吸引著廣大的讀者,時至今日,仍給讀者以獨特的藝術享受。
這是英國著名女作家簡 奧斯丁的代表作,是一部描寫愛情與婚姻的小說。這部小說以男女主人公達西和伊莉莎白由於傲慢和偏見而產生的愛情糾葛為線索,共寫了四起姻緣,小說情節曲折,富有戲劇性,語言清新流暢,充滿機智,是奧斯丁受歡迎的一部小說。
一個恃才傲物狂放不羈,一個聰穎美麗卻心存偏見,千迴百轉,歷經種種心靈滌盪,愛情——終如芙蓉般在清澈的湖水中,靜靜地含露綻放。一個終生未嫁的女人寫的一本關於愛情和婚姻的書,或者說是她對愛情和婚姻隔岸觀火式的理解,這本書就是《傲慢與偏見》,一部到現在仍為絕大數人所喜愛的書。其人物刻畫細緻入微,恩怨愛憎、人生百態盡躍紙上,輕描淡寫恰到好處。全書風格優美而平和,正如人所說,這本書“在寫作上是完美的,沒有遺漏也沒有放縱”。這是一部具有浪漫主義情調的英國著名愛情喜劇小說。本書被列為經久不衰的世界十大小說名著之一,作者的創作風格歷經兩百年,至今仍影響著世界文壇上的一些作家。小說以愛情糾葛為主線,描寫了富有喜劇色彩的四起姻緣,文筆辛辣而滑稽,發人深省。本書為中英對照全譯本。

圖書目錄

第一卷
 第一章
 第二章
 第三章
 第四章
 第五章
 第六章
 第七章
 第八章
 第九章
 第十章
 第十一章
 第十二章
 第十三章
 第十四章
 第十五章
 第十六章
 第十七章
 第十八章
 第十九章
 第二十章
 第二十一章
 第二十二章
 第二十三章
第二卷
 第二十四章
 第二十五章
 第二十六章
 第二十七章
 第二十八章
 第二十九章
 第三十章
 第三十一章
 第三十二章
 第三十三章
 第三十四章
 第三十五章
 第三十六章
 第三十七章
 第三十八章
 第三十九章
 第四十章
 第四十一章
 第四十二章
第三卷
 第四十三章
 第四十四章
 第四十五章 
 第四十六章
 第四十七章
 第四十八章
 第四十九章
 第五十章
 第五十一章
 第五十二章
 第五十三章
 第五十四章
 第五十五章
 第五十六章
 第五十七章
 第五十八章
 第五十九章
 第六十章
 第六十一章

作者簡介

奧斯汀終身未婚,家道小康。由於居住在鄉村小鎮,接觸到的是中小地主、牧師等人物以及他們恬靜、舒適的生活環境,因此她的作品裡沒有重大的社會矛盾。她以女性特有的細緻入微的觀察力,真實地描繪了她周圍世界的小天地,尤其是紳士淑女間的婚姻和愛情風波。
她的作品格調輕鬆詼諧,富有喜劇性衝突,深受讀者歡迎。從18世紀末到19世紀初,庸俗無聊的“感傷小說”和“哥特小說”充斥英國文壇,而奧斯汀的小說破舊立新,一反常規地展現了當時尚未受到資本主義工業革命衝擊的英國鄉村中產階級的日常生活和田園風光。
她的作品往往通過喜劇性的場面嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。奧斯汀的小說出現在19世紀初葉,一掃風行一時的假浪漫主義潮流,繼承和發展了英國18世紀優秀的現實主義傳統,為19世紀現實主義小說的高潮做了準備。雖然其作品反映的廣度和深度有限,但她的作品如“兩寸牙雕”,從一個小視窗中窺視到整個社會形態和人情世故,對改變當時小說創作中的庸俗風氣起了好的作用,在英國小說的發展史上有承上啟下的意義,被譽為地位“可與莎士比亞平起平坐”的作家。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們