《傅敏編傅雷家書》系傅雷夫婦長子傅聰間精神接觸和思想交流的實錄,由傅雷次子、傅聰胞弟傅敏選編。書信中思想的與精神的互動,營造了傅氏兄弟成長的家庭背景。傅敏先生了解直已的父母和兄長,熟悉自己的家庭氛圍,也是除傅聰外唯一遍覽全部家書的當事人。因而,他所選遍的《傅雷家書》更能體現自已的家庭背景,還原其真實,非他人能替代。現代社會,隨著多媒體和網路的普及,“家書”這一形式行將消亡。但對於現代人而言,尤其對於父母和孩子之間的情感交流與心靈溝通,《家書》的示範和啟迪歷久彌新。
基本介紹
- 書名:傅敏編傅雷家書
- 類型:文學
- 出版日期:2012年6月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787539936093
- 作者:傅敏
- 出版社:江蘇文藝出版社
- 頁數:320頁
- 開本:32
- 品牌:合肥三原
內容簡介
圖書目錄
傅雷夫婦給孩子們的信
一九五四年[三十七通]011
一九五五年[十九通]060
一九五六年[十一通]103
一九五七年[十二通]117
一九五八年[三通]135
一九五九年[三通]138
一九六○年[二十一通]143
一九六一年[二十三通]167
一九六二年[十九通]229
一九六三年[十二通]259
一九六四年[七通]271
一九六五年[十二通]286
一九六六年[五通]304
代 跋 讀家書,想傅雷 樓適夷310
編後記 傅敏318
後記
爸爸媽媽給我們寫信,略有分工,媽媽側重於生活瑣事,爸爸側重於啟發教育。一九五四年到一九六六年爸爸給哥哥的中文信件共一百九十封,媽媽的信也有百餘封。哥哥在外二十餘年,幾經搬遷,信件有所失散。這本家書集選自哥哥保存的一百二十五封中文信和我僅有的兩封信。家書集雖然只收錄了一封媽媽的信,但她永遠值得懷念;媽媽是個默默無聞,卻給爸爸做了大量工作的好助手。爸爸一生的業績是同媽媽的辛勞分不開的。
今年九月三日是爸爸媽媽飲恨去世十五周年,為了紀念一生剛直不阿的爸爸和一生善良賢淑的媽媽,編錄了這本家書集,寄託我們的哀思,並獻給一切“又熱烈又恬靜,又深刻又樸素,又溫柔又高傲,又微妙又率直”的人們。
傅 敏
一九八一年四月二十六日
《傅雷家書》初版刊行三十餘載,期間時有新發現。據最近一次家書的清理統計,應有父母家信三百五十六封,現存三百一十一封(含英文信六十五封,法文信十一封),其中父親的信二百三十八封,母親的信七十三封。本版家書收入父母家信一百八十四封(含英文信十九封,法文信四封),約占現存家信的五分之三,其中父親信一百四十三封,母親信四十一封。
二○一二年新春又記
序言
書信中思想的與精神的互動,營造了傅氏兄弟成長的家庭背景。傅雷曾自信地告知傅聰:“你別忘了:你從小到現在的家庭背景,不但在中國獨一無二,便是在世界上也很少很少。”傅敏先生了解自己的父母和兄長,熟悉自己的家庭氛圍,也是除傅聰外唯一遍覽全部家書的當事人。因而,他所選編的《傅雷家書》更能體現自己的家庭背景,還原其真實,非他人能替代。
《傅雷家書》能夠暢銷至今,得力於傅敏先生的不斷修訂,更得力於歷屆青年學子的閱讀推廣。這不僅是“一部最好的藝術學徒修養讀物”,也是“一部充滿著父愛的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇”——學子們,父母們,請你們一起翻開這本書。
本版家書中的外文譯註和英、法文信由金聖華先生中譯。
三原圖書編輯部
二〇一二年三月