假庖論兵

假庖論兵

假庖論兵,是成剛小說《再扶漢室》中的一個重要篇章,它描寫了兗州大將鄭春和借著講述庖理來論述如何用兵的道理,堪稱是《再扶漢室》中的經典段落之一。“假”同“借”,庖:是廚房、廚師的意思。

基本介紹

  • 中文名:假庖論兵
  • 出處:成剛小說《再扶漢室》
簡介,釋義,點評,

簡介

原文:
吉光素欽佩鄭春和,久不見之,心中怪之。這日,吉光親來探訪,入其門,只聞釜盤之聲,及庭外,只見兔犬相戲。吉光心中驚異,暗暗奇之。得入細觀之,只見鄭春和正操刀切肉,釜中菜羹正香。吉光笑曰:“久慕將軍威德,今幸一見!”春和急棄活什,拜曰:“敗軍之將深蒙不殺之恩,今日降臨,某未遠迎,死罪,死罪!”
吉光指釜,奇之曰:“某嘗聞君子不近庖,將軍何以獨鐘意於此?縱觀春秋、戰國百家之說,尚未有將軍談庖之奇論也!願以一聞!”春和對曰:“庖術雖俗,然與兵法無異,若能精於其道旁通他類,則天下無事不能為也。欲烹一羊如攻一國,烹羊之法,先斷其喉,瀝血掇腹,三洗而去其膻,五調而俱其味。置於釜中烹,聞香觀色。裂取之以試生熟。三如是方可置於盤中以待來客。伐敵宜先申明君命,整頓軍令嚴法汰弱,廣納良言。遏其謀斷其交,靜待敵邦治亂之隙,動探彼軍進退之實。若如此用兵,孫武五戰入郢,白起一役破楚。誠非難事。”春和切一羊肩,獻于吉光,又曰:“此鄭春和紙上之言,見笑於君前!”吉光大驚曰:“鄭將軍縱談庖理、橫論兵機,切中要義,奇正相濟,變化無窮,如此假庖論兵雖鄒忌鼓琴之喻、淳于御射之諷,皆不如也!吾受教矣。”

釋義

假:同“借”。
庖:是廚房、廚師的意思。
相關人物
士吉光,字元照,原并州刺史,後轉戰上黨、兗州。
鄭春和,原濟州刺史,太僕基太倫部下大將,嶧山之戰投降展皋。

點評

假庖論兵,這是一番很奇特的政治隱語式的交談。鄭春和通過借喻粗俗的“庖術”論證了用兵的策略,將“伐其謀、伐其交”、“動探彼軍進退之實”等要旨莫不纖毫畢現的展現在讀者面前,指出做到這些先決條件的話,就可以達到“孫武五戰入郢、白起一役破楚”的戰略效果。這篇“縱談庖理、橫論兵機”的對話式隱語。“雖齊鄒忌鼓琴之喻、淳于髡射御製諷,皆不如也”就是對假庖論兵在借喻寫作技巧上的註腳。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們