《俄語篇章連貫性翻譯研究》是2012年出版的圖書,作者是楊仕章。
基本介紹
- 作者:楊仕章
- ISBN:9787532757978
- 頁數:413
- 定價:38.00元
- 出版時間:2012-5
內容簡介
《俄語篇章連貫性翻譯研究》以托爾斯泰小說《安娜·卡列尼娜》的原文及其5個優秀平行譯本為材料來源,研究解決三方面問題:1)以超句統一體內相鄰語句為基本單位,探討俄語篇章連貫性的主要翻譯方法及其使用頻率;2)統計分析俄語連貫手段在翻譯中被調整的傾向性,並利用圖表進行直觀展示;3)以漢語篇章構建方式為參照,闡述各種調整譯法的合理性或必要性。