俄羅斯岸邊

俄羅斯岸邊

《俄羅斯岸邊》是Vitas的音樂作品。

基本介紹

  • 中文名稱:俄羅斯岸邊
  • 外文名稱:Берега России
  • 所屬專輯:回家
  • 歌曲時長:3分09秒
歌詞
Старый сад золотой росой
老舊的庭園 閃著金色的淚
Без меня на рассвете плачет,
似乎因為少了我 而在早晨飲泣
Возврвщаюсь к себе домой,
(終於)回到了我的家
Мне не хочется жить иначе.
我並不想再過其他的生活了
Устаю от земли чужой
厭倦了異鄉
Непонятной и незнакомой,
充滿了不了解及陌生
Возвращаюсь к себе домой,
(終於)回到了我的家
Как всегда хорошо мне дома.
一如以往的覺得還是這裡最好
А на утреннем небе всплывает заря,
早晨的天空顯露出黎明前的曙光
Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя,
你是我的家,我的河岸,我的俄羅斯
Где б я ни был, я верю в круженье земном,
不管我到了哪裡,我相信自己都是在原地打轉
Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.
你, 俄羅斯,是我的河岸,俄羅斯是我的家
Если кто-то, покинув кров,
如果有人放棄了這個避風港
На чужбине находит счастье,
在異鄉找到了幸福
Я поздравить его готов,
我祝福他的自由意志
Но над сердцем своим не властен.
但私下在心裡我並無權這麼做
А на утреннем небе всплывает заря,
早晨的天空顯露出黎明前的曙光
Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя,
你是我的家,我的河岸,我的俄羅斯
Где б я ни был, я верю в круженье земном,
不管我到了哪裡,我相信自己都是在原地打轉
Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.
你,俄羅斯,是我的河岸,俄羅斯是我的家
А на утреннем небе всплывает заря,
早晨的天空顯露出黎明前的曙光
Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя,
你是我的家,我的河岸,我的俄羅斯
Где б я ни был, я верю в круженье земном,
不管我到了哪裡,我相信自己都是在原地打轉
Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.
你,俄羅斯,是我的河岸,俄羅斯是我的家

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們