你給的冷漠

你給的冷漠》(Cold as You)是泰勒·斯威夫特演唱的歌曲,收錄於同名專輯《泰勒·斯威夫特》內。

基本介紹

創作背景,歌曲歌詞,

創作背景

“該是放棄的時候了”這個主題,化成了“Cold As You”,每一次約會的最後,都讓她無比傷感,後來她終於想清楚了,自己從來沒有到過任何跟那個男孩一樣冰冷的地方,在痛楚之中,決定斬斷這份永遠不會有結果的感情。
Taylor說:我和Liz Rose一起創作了這首歌,我覺得這首歌的歌詞是我們寫過的歌詞中最好的之一。這首歌講的是:當你發現有些人根本就不是你之前想的那樣的,而你之前卻一直為那不值得你付出的人尋找藉口。事實上,有些人永遠不會愛你。當我們寫到一半時,我唱起來:“And now that I'm sitting here thinking it through, I've never been anywhere cold as you.”在發行同名專輯之前,Taylor曾在MySpace上發表過的一篇日誌里寫道:然後我唱了一首歌叫 Cold As You。這首歌包含了一些我有生以來寫過的最好的歌詞,我等不及專輯的發售了。這是這首歌的結尾:"And now that I'm sitting here thinking it through, I've never been anywhere cold as you"

歌曲歌詞

You have a way of coming easily to me
And when you take, you take the very best of me
So I start a fight cause I need to feel something
And you do what you want cause I'm not what you wanted
[Chorus:]
Oh what a shame, what a rainy ending given to a perfect day
Just walk away, no use defending words that you will never say
And now that I'm sitting here thinking it through
I've never been anywhere cold as you
-
You put up walls and paint them all a shade of gray
And I stood there loving you and wished them all away
And you come away with a great little story
Of a mess of a dreamer with the nerve to adore you
[Repeat Chorus]
You never did give a damn thing honey but I cried, cried for you
And I know you wouldn't have told nobody if I died, died for you(Died for you)
Oh what a shame, what a rainy ending given to a perfect day
Every smile you fake is so condescending
Counting all the scars you made
And now that I'm sitting here thinking it through
I've never been anywhere cold as you

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們