你是猴子請來的救兵嗎(你是猴子請來的救兵嗎)

你是猴子請來的救兵嗎(你是猴子請來的救兵嗎)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

你是猴子請來的救兵嗎?源自央視86版西遊記中紅孩兒對觀世音菩薩說的一句話。現已成為網路流行語,被改為“你是猴子請來的逗比嗎”。

後來在著名彈幕網站ACFUN的文章區評論流行,因為該站文章區向來板磚橫飛,乾貨甩臉,戰況激烈。該網站的管理員(被暱稱猴子)不得不各種回響各種滅火。隨後期就有了這個評論:“你是猴子請來的救兵嗎”指代維護和平的一群人,當然後期就歪了……

基本介紹

  • 中文名:你是猴子請來的救兵
  • 外文名:Are you reinforcements sent by monkey?
  • 發展:成為了流行語
  • 來歷:西遊記
來歷,發展,後續,原意,備註,

來歷

在央視86版西遊記中,孫悟空被紅孩兒的三昧真火所擊敗,於是請來了觀世音菩薩來幫忙。紅孩兒見到觀世音菩薩之後不以為意,直接說出了這句話:你是猴子請來的救兵嗎?!其以為可以將觀世音菩薩一舉擊敗,沒想到被觀世音菩薩輕而易舉的收服,作為了善財童子。

發展

後來此話被引用到一個小笑話中,類似笑話如下:
聖誕節將至,網購東東寄到老公單位給他驚喜。心血來潮,把收件人老公的姓名改成”猴子請來的救兵”。結果...結果三天后快遞員給老公打電話:”請問你是猴子請來的救兵嗎?”老公:”你誰啊有病吧!”如此反覆幾次,快遞員大叔和老公雙雙崩潰中!
著名相聲演員郭德綱也曾經將此話引用到自己的作品當中。

後續

現在此話在網上已經成為了流行語,並將此話改為了“你是猴子請來的逗比嗎” 用於調侃別人賣萌、搞笑。
在管虎導演的由馮小剛、吳亦凡、李易峰主演的電影《老炮兒》中,吳亦凡飾演的小飛一角在戲中使用了“你是猴子請來逗比的嗎?”

原意

這句話是《西遊記》大戰紅孩兒中紅孩兒對觀世音菩薩說的話,其中猴子指的是齊天大聖孫悟空(正面的英雄人物)所謂救兵是指觀世音菩薩(正面的人物)。而說出此話的紅孩兒是一個反面人物 所以最初這句話也含有自嘲的意思(意思就是自己是反面人物而自己的對手為正面人物)

備註

【猴子】在本詞語中無任何貶義,貶低他人的意思,只是對應的正面人物孫悟空而已。【救兵】在本詞語中也並無任何貶義相對應的應該屬於中性詞。現代用語中“你是猴子請來的逗比嗎”“你是猴子請來的救兵嗎” 也僅僅是用於調侃對方賣萌搞笑而已。並無對人進行人身攻擊或者是種族歧視。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們