《佛說九色鹿經》是吳月支優婆塞支謙翻譯的經文。該經文講述了九色鹿救溺水者,而溺水者向國王告發九色鹿行蹤 ,九色鹿將救人之事告訴國王,國王深受感動,不再傷害九色鹿,告密者也受到了懲罰。
基本介紹
- 中文名:佛說九色鹿經
- 記載:乾隆大藏經
《佛說九色鹿經》
佛言。昔者菩薩身為九色鹿。其毛九種色其角白如雪。常在恆水邊飲食水草。常與一烏為知識時水中有溺人隨流來下。或出或沒得著樹木。仰頭呼天。山神樹神諸天龍神何不愍傷我也。鹿聞人喚聲。即走往水邊。語溺人言。汝可勿怖。汝可騎我背捉我角。我相負出上岸。鹿大疲極。溺人下地繞鹿三匝。向鹿叩頭乞為大家作奴。給其使令採取水草。鹿言。不用卿也。且各自去。欲報恩者莫得道我在此間。人貪我皮角必來殺我。於是溺者受教而去。
爾時國王夫人夜夢見九色鹿。意欲得其皮角。即託病不起。王問夫人言。何以不起。夫人答言。昨夜夢見非常鹿。其毛九種色其角白如雪。我思得其皮作衣裘其角作拂柄。王當為我得之。王若不得我當死矣。王告夫人。汝為且起。我作一國王何所不得。王即便募於國中。若有能得九色鹿者。當與分國治。賜其金缽盛滿銀粟。賜其銀缽盛滿金粟。溺人聞王募重。心生惡念。我說此鹿可得富貴。鹿是畜生死活何在。便語募人言。我知有九色鹿處。募人便將至王所言。此人知有九色鹿處。王聞大歡喜。王言。汝得其皮角來。報之半國。於是溺人面上即生癩瘡。溺人言。此鹿雖是畜生大有威神。王宜多將人兵乃可得耳。王即大出人兵往恆水邊。烏在樹上遙見王人眾來。疑當殺鹿。即呼鹿言。且起王來取汝。鹿故熟臥不覺。烏復言。知識且起。王將兵至。鹿故復不覺。烏便下樹居其頭上啄其耳。知識且起。王兵圍汝數重。鹿方驚起四顧望視無復走地。便往趣王車邊。傍人引弓欲射之。王告莫射此鹿。此鹿非常。將是天神耶。鹿即言。莫射殺我。假我須臾。我有恩於國。王問。有何恩。我曾活王國中一人。即長跪重問王。誰道我在此。王言。車邊癩面人也。鹿舉頭看此人。眼中淚出不能自勝。大王。此人本溺在水中。隨流來下或出或沒。得著樹木仰頭呼天。山神樹神諸天龍神何不愍傷我。我時不惜此命。自投水中負此人出。本要誓不相道。人無反覆。不如水中浮木也。王聞鹿言有慚愧色。我民無義。王即三教其民。奈何奈何受恩反欲殺之。王即放鹿使去。下國中若有驅逐此鹿者當誅汝五屬。於是王便還宮。鹿歸故處。是時國中眾鹿皆來依附數千為群。永不見害。共飲食水草不犯人菜谷。從是之後風雨以時。五穀豐熟民無疾病。其時太平畢命化去。佛告諸弟子。菩薩所行雖處畜生不捨於慈。人獸並度。是時夫人者孫陀利是也。是時烏者阿難是也。是溺人者調達是也。時鹿者我身是也。調達與我世世有怨。阿難有至意得道。菩薩更勤苦行波羅蜜。忍辱如是。