佛羅倫斯音樂學院的可追溯至1849年,當時是附屬於佛羅倫斯美術學院的一部分。至1860年,由VITTORIO EMANUELE二世下令徹底從美術學院脫離出來,成為獨立的“佛羅倫斯地區音樂學院”。1910年,學院以誕生在佛羅倫斯的音樂大師LUIGI CHERUBINI命名。
作為托斯卡納大區唯一的一所音樂學院,CHERUBINI音樂學院吸引了來自歐洲、南北美洲、亞洲和非洲的學生們。通過學院的獎學金辦公室與全歐洲的大學及音樂學院簽訂了雙邊協定,允許學生及教師在獎學金項目中進行交流與交換。學院設有三年本科、二年碩士及傳統課程。
佛羅倫斯音樂學院自2014年起,與義大利林國微瓦Linguaviva在中國區舉辦預錄取考試,以幫助中國學生提前了解專業要求。
基本介紹
學院歷史,學校優勢,專業設定,入學考試,
學院歷史
十四世紀佛羅倫斯以其輝煌的藝術聞名於整個歐洲。當時隨著城市一種新的音樂劇的盛行,出現了私人的音樂學校,教授聲韻和詞律。作為公共教育的音樂學院,可以追溯到1811年間美術學院中的音樂教育部分,當時有音樂,吟誦兩個班級,教師針對不同的專業涉及的聲樂,鋼琴,小提琴,朗誦和舞台美術進行教學。1849年8月16日佛羅倫斯大公,奧地利國王Pietro Leopardo的法令,使她成了用著名的歌劇作家Giovanni Pacini命名的附屬於美術學院的音樂學校。 1960年義大利國王埃曼紐二世的法令,使她冠名為“佛羅倫斯皇家音樂學院” ,並脫離了美術學院的管理。其院士是佛羅倫斯極負盛名的音樂家。
學校優勢
1910年,佛羅倫斯音樂學院以誕生在佛羅倫斯的音樂大師LUIGI CHERUBINI命名。今天,作為托斯卡納大區唯一的一所音樂學院,CHERUBINI音樂學院吸引了來自歐洲、南北美洲、亞洲和非洲的學生們。通過佛羅倫斯音樂學院的獎學金辦公室與全歐洲的大學及音樂學院簽訂了雙邊協定,允許學生及教師在獎學金項目中進行交流與交換。
專業設定
豎琴,聲樂,吉它,單簧管,雙簧管,管風琴,古鋼琴,鋼琴,小提琴,中提琴,大提琴,低音提琴,作曲,音樂教學法,指揮,長笛,圓號,巴松管,薩克斯管,合唱 和合唱指揮,電子音樂,室內樂,打擊樂。音樂理論,試唱法和樂譜,鋼琴,音樂評論。音樂史,總譜,管風琴,試唱,義大利文學,詩詞,音樂劇, [音樂劇,提琴合奏,四重奏,室內樂,合聲,合唱練習,樂隊合奏練習,藝術背景。
本科專業
文學
爵士 雙簧管 長號 中音提琴 豎琴 聲樂 吉他 單簧管 低音提琴 圓號 低音管 鋼琴 薩克斯管 敲打樂器 小號 小提琴 大鍵琴 管風琴與管風琴作曲 樂隊樂器 音樂與新技術 室內 音樂 豎笛
管理學
樂隊經營
職教及其他類別
古大提琴
碩士專業
文學
爵士 長號 中音提琴 大提琴 豎琴 聲樂 吉他 單簧管 寫作 低音提琴 圓號 低音管 長笛 薩克斯管 敲打樂器 小號 小提琴 大鍵琴 樂隊樂器 手風琴 音樂與新技術 豎笛 音樂教育教學 中學音樂樂器教學 室內音樂室內聲樂 雙簧管-雙管風琴與管風琴作曲 鋼琴伴奏 鋼琴獨奏
教育學
音樂教育教學 中學音樂樂器教學
管理學
樂隊經營
職教及其他類別
古大提琴
專業專業
文學
雙簧管 中音提琴 大提琴 豎琴 聲樂 吉他 單簧管 寫作 低音提琴 圓號 低音管 長笛 鋼琴 敲打樂器 小提琴 大鍵琴 管風琴與管風琴作曲 樂隊樂器 低音號 合唱音樂與合唱指揮 小號與長哈 手風琴 室內聲樂 薩克斯管 豎笛 電子音樂 管風琴與管風琴作曲(試驗) 試驗學校寫作
管理學
樂隊經營
職教及其他類別
古大提琴
入學考試
佛羅倫斯音樂學院錄取中國學生都需要參加入學考試,專業不同,入學考試內容也不同。入學考試主要分為兩部分:語言和專業,最後是一個簡單的面試。
本科聲樂入學考試
l candidato eseguirà uno o più brani scelti dalla commissione, tratti dai seguenti gruppi:
1. Due arie d’opera (preferibilmente almeno una con il recitativo; è obbligatoria l’esecuzione a memoria delle arie d’opera).兩個歌劇詠嘆調(有一首要有宣敘調)
2. Due brani di musica vocale da camera (Lied, mélodie, lirica da camera, song, etc.); oppure un brano da camera ed un’aria tratta da un oratorio (o messa, cantata, sequenza,requiem,etc.)兩首室內樂歌曲(浪漫歌曲,抒情歌曲等等)或者一首清唱劇的詠嘆調(彌撒,宗教曲等)
3. Tre studi scelti dal repertorio del belcanto classico (Concone, Seidler, Panofka, Bordogni, Nava, Panseron, Abt) da eseguire a scelta del candidato vocalizzando o solfeggiando i nomi delle note. 三首練習曲
4. Lettura a prima vista di un facile brano. La commissione potrà chiedere anche l’esecuzione di esercizi o vocalizzi (scale, arpeggi, etc.) e prove di intonazione. 視唱一首簡單的作品,組委會可能會讓唱音階和琶音
Colloquio di carattere generale sulle problematiche tecniche e interpretative relative al programma presentato per la prova di ammissione.面試
NOTA IMPORTANTE: È necessario che i candidati si presentino con un proprio accompagnatore pianistico di fiducia, in quanto l'Istituto non mette a disposizione accompagnatori al pianoforte per esami di candidati
esterni.
注意 候選者必須自帶伴奏,學校不提供伴奏。
鋼琴本科入學考試
· Esecuzione di due studi:
a) uno scelto dal Gradus ad Parnassum di M.Clementi
b) uno di autore romantico o moderno. 兩首練習曲
a)一個從克萊門蒂的名手之道中選擇
b)一個是浪漫主義時期或者近代練習曲
· Esecuzione di un Preludio e fuga di J. S. Bach estratto a sorte fra tre presentati dal candidato scelti dal Clavicembalo ben temperato; 選擇一首巴赫平均律的前奏曲和賦格
· Esecuzione del primo tempo di una Sonata di Beethoven, escluse l’op. 49 n. 1 e 2 e l’op. 79; 選擇一首貝多芬奏鳴曲 op.49 n.1 e 2 op.79除外
· Esecuzione di un' importante composizione romantica scritta nell’800; · 選擇一個19世紀重要作曲家的作品
· Esecuzione di un' importante composizione scritta nel ‘900 o contemporanea.選擇一首20世紀到近代主要作曲家的作品。
研究生聲樂入學考試
Il candidato eseguirà un gruppo due o più brani (uno a propria scelta e gli altri indicati dalla Commissione) tratti dal seguente programma : 候選者進行兩個或者更多的歌曲(由組委會選擇了其中之一)
1. Una scena d’opera in italiano preceduta obbligatoriamente da un recitativo (e con cabaletta, se prevista)一首必須含有宣敘調的歌劇選段(如果還有小詠嘆調也要唱)
2. Due arie d’opera a libera scelta自由選擇兩個歌劇詠嘆調
3. Un brano di musica vocale da camera (Lied, mélodie, lirica da camera, song, etc.) e/o un’aria solistica tratta da un oratorio (o cantata, mottetto, messa, sequenza, etc.) 一個聲樂歌曲(浪漫曲,抒情曲等等)一個宗教音樂
Il programma deve comprendere repertorio vocale in non meno di due lingue diverse (escluso da questo conto il latino delle arie di musica sacra), ed almeno uno dei brani deve essere stato composto nel XX secolo. I brani devono essere eseguiti nella loro lingua originale e sono ammesse le trasposizioni di tonalità solo per il repertorio da camera.聲樂曲目中必須要有兩種不同語言,至少有一個作品是20世紀,歌曲必須是原始語言,只有室內樂曲目允許轉調。
L'esame si concluderà con un colloquio motivazionale ed attitudinale. 考試包含一個面試,
Il giorno dell’esame il candidato dovrà presentare alla Commissione i seguenti documenti dattiloscritti e firmati: 候選人必須當天給組委會一份檔案
a. Dettagliato programma d’esame (autore, titolo completo, autore del testo poetico, numero d’opus/catalogo, etc.), con l’indicazione del nome e cognome del collaboratore al pianoforte. 要有詳細的考試大綱(作者,題目,作品號,目錄等)還有鋼琴伴奏的姓名
b. Curriculum di studi musicali, eventuali esperienze aristiche e formazione culturale generale (studi diversi da quelli musicali, conoscenza delle lingue, etc.) 音樂學歷表,儘可能的展示文化藝術教育。
NOTA IMPORTANTE: È necessario che i candidati si presentino con un proprio accompagnatore pianistico di fiducia, in quanto l'Istituto non mette a disposizione accompagnatori al pianoforte per esami di candidati esterni注意考生自帶伴奏,學校不提供伴奏.
鋼琴研究生入學考試
1. Programma libero, della durata di 25 – 30 minuti comprendente due o più autori di periodi diversi.自由準備25到30分鐘的作品,包括兩個或兩個以上不同作者的作品
N.B.: La Commissione ha facoltà, ai fini dell’ascolto, di selezionare una parte del programma presentato dal candidato e/o di interrompere l’esecuzione.
組委會可以隨時選擇讓考試開始或結束
2. Colloquio di carattere generale sulle problematiche tecniche e interpretative relative al programma presentato per la prova di ammissione.面試
Il candidato, il giorno dell’esame, dovrà esibire alla Commissione un valido documento d’identità e presentare i seguenti documenti in duplice copia, dattiloscritti e firmati: 考生在考試當天向組委會提供有效身份,和一份檔案
1. Programma d’esame dettagliato 詳細的考試內容
2. Curriculum di studi musicali, di eventuali esperienze artistiche e formazione culturale generale (studi diversi da quelli musicali, conoscenza delle lingue, ecc.)展示文化教育和音樂教育水平,語言知識等。