余賢廷

余賢廷,染整工程技術專家。刻苦自學,通曉六國外語。長期從事染整技術的研究與開發,對提高凡拉明藍布的品質、研發防靜電劑和防靜電整理、羊毛針織絨雙氧水快速漂白、分散/陽離子染料同浴連續染色助劑及工藝、純棉織物的阻燃整理、電子測配色等頗有建樹。為中國染整技術的發展奉獻了畢生精力。

基本介紹

  • 中文名:余賢廷
  • 國籍:中國
  • 民族:漢族
  • 出生地浙江省吳興縣誌成街
  • 出生日期:1923年4月
  • 職業:學者
個人經歷,生平簡介,主要論著,學術成就,人物點評,

個人經歷

1942年3月-1942年7月 浙江湖州三一國小教師。
1942年7月-1942年12月 浙江湖州山貨行會計。
1943年1月—1944年1月 浙江湖州慈幼院國小教師
1944年2月-1944年4月 浙江涼安縣獅峰鄉國小教師
1944年5月-1945年12月 無錫永信化工廠練習生。
1946年1月-1946年6月 無錫慶豐紗廠機修間職員。
1946年7月-1949年4月 無錫慶豐紗廠人事科職員等。

生平簡介

余賢廷,1923年出生於浙江省吳興縣誌成街。10歲那年父親因病去世,家庭生活十分貧苦,讀到高中一年級即棄學參加工作。但他勤奮好學,在20歲時就自學完了高中的全部課程。21 歲由國中老師介紹到化工廠工作。余賢廷結合工作實際,自學了無機、有機、分析化學、化工及電化學等專業學科。
新中國成立後,他立志報效祖國,全身心地投入社會主義建設。在無錫慶豐棉紡織廠工作期間,又自學了機械加工及製圖、紡織工藝、勞動工資管理、生產定額等知識。新中國成立初期,為了及時了解國外的信息,他從聽廣播學俄語開始,結合自己從事的工作,持續艱苦地學習外語。他以超常的毅力,先後學習了俄、英、日、德、法、世界語等六種外語。其中,俄、英、日、法語,能聽、說、讀、寫。德語能看專業書籍。余賢廷自學精神過人,視時間為生命。幾乎把所有能利用的時間都用在工作和學習上,連等候、乘坐公共汽車、火車的時間也不放過。他“寧願多花十元錢,也不肯浪費十分鐘”。余賢廷學習外語,全為了實際套用,為了工作。20世紀50 年代初期,他把俄語《紡織企業財務管理》一書共7萬字譯成中文,於1953年由上海立信會計出版社出版;俄語《紡織企業中的技術定額與勞動組織》一書共23萬字,譯成中文後於1954年由紡織工業出版社出版。這兩本書為全國紡織企業財務管理和勞動組織與定額管理提供了很好的參考和借鑑,受到紡織界的讚譽。余賢廷用翻譯所得的稿費,購買了各種專業書籍,其中大多數是外文原版。後來,這些書籍全部贈予了江蘇省紡織研究所資料室。在無錫慶豐棉紡織廠工作期間,由於余賢廷有過化工廠工作的經歷,廠領導派他到慶豐廠辦的一個化工廠去工作。1958年余賢廷被調去籌辦紡織研究所。從那時開始,余賢廷一邊從事染整技術的研究開發,一邊繼續學習鑽研專業和外語。余賢廷刻苦學習,數十年如一日。
1985年退休以後,追求新知識的熱情絲毫不減。90年代初,我國計算機技術開始在工廠中套用。已過古稀之年的余賢廷購買了計算機方面的書籍,按時收看電視台的計算機教學節目。一家工廠需引進義大利的生產設備,邀他同去義大利考察。為了指導工廠的技術改造,他又開始了對義大利語的學習。從這裡可看到余賢廷全心全意為工廠服務的精神,體現了活到老、學到老,生命不息,學習、工作不止的精神風範。

主要論著

1.余賢廷譯.《紡織企業財務管理》.上海:上海立信會計出版社,1953。
2.余賢廷譯.《紡織企業中的技術定額與勞動組織》.北京:紡織工業出版社,1954。
3.余賢廷、鄧耀懋.《提高凡拉明藍布氣候牢度的探討》.中國紡織工程學會年會論文.1963。
4.余賢廷等.《中國紡織品染整技術考察團赴美考察報告》.1980。
5.余賢廷、祝瑩、虞海龍.《印染助劑基礎及其套用》.無錫市紡織工程學會,1981,等等。

學術成就

1980年,中國第一個印染考察團赴美考察,余賢廷為考察團的技術顧問兼翻譯,回國後他多次被有關單位和企業邀請作專題報告。江蘇省的紡織印染在全國占有較大的比重。改革開放後,由於技術引進和設備更新改造的需要,一些企業和國外的交往頻繁起來。余賢廷經常被工廠邀請,和國外技術專家進行交流,為企業技術改造、引進設備出謀劃策。無錫協新毛紡織廠的引進設備,無錫第三毛紡廠引進的針織絨設備,都蘊涵有餘賢廷的辛勤勞動。他還受一些工廠的邀請,一同去義大利、德國、法國等國家考察紡織專用設備和技術,做工廠的顧問和參謀。余賢廷除了他的專業知識和外語水平外,他謙虛真誠的人品更是不少工廠邀請他的原因。不僅無錫的企業,連蘇州、常州的一些工廠都要前來邀請他,為他們的工廠諮詢、服務。另一方面,在改革開放後,美、英、日、德、意、瑞士等工業已開發國家也看好中國的市場,紛紛來到江蘇舉辦各種技術交流會、展覽會。國外的廠商、技術人員也都樂意請余賢廷當翻譯。據不完全統計,先後有30多次。在中國的工程技術人員看來,余賢廷既是一位好翻譯,又是一位技術上的好參謀、好老師;在外國人眼裡,余賢廷既是一位好翻譯,還是一位好專家。余賢廷對推動江蘇紡織印染的技術進步起到了積極的作用。

人物點評

1985年余賢廷退休,無錫市絲綢行業領導特聘他為公司經理室顧問。在此期間,余賢廷為無錫絲綢印染廠的生產技術工作和無錫絲織一廠、絲織二廠的技術改造傾注了大量心血。他積極投入技改的調研工作,參與編寫項目建議書和可行性方案,堅持深入現場掌握第一手資料,發揮了技術參謀作用。無錫絲織一廠引進劍桿織機和擴大高檔真絲綢生產項目,他與工廠科技人員一道赴義大利設備製造廠,同國外的技術人員探討引進設備的各種問題,一起參加設備的拆裝實習,加快了在義大利工廠的實習培訓進度。他不放過任何一個細小技術環節,收集資料、檔案等,回國後及時整理編寫了可操作的技術資料,為劍桿織機的工藝選定、設備安裝、順利投產做了切實的技術準備,作出了貢獻。這一引進項目榮獲無錫市1988年度目標管理二等獎。所制織優質真絲綢(全部出口)獲得了無錫市1988年度優秀新產品獎,增加了企業的創匯和經濟效益。余賢廷還為無錫新區永春絲綢印染有限公司等廠家的籌建作出了努力。余賢廷品德崇高,業績顯著,知識淵博,作風樸實,是紡織界廣大科技人員的學習榜樣。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們