基本介紹
- 作品名稱:《估客行》
- 創作年代:盛唐
- 作品出處:《全唐詩》
- 文學體裁:五言古詩
- 作者:李白
- 類型:抒情詩
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品賞析,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
估客行
海客乘天風,將船遠行役。
譬如雲中鳥,一去無蹤跡。
注釋譯文
詞句注釋
- 估客:販運貨物的行商。
- 行:一作“樂”。估客行:又作“估客樂”,樂府“清商曲辭”西曲歌調名,樂府清商曲舊題。王琦註:《通典》:《估客樂》者,齊武帝之所制也。武帝布衣時,常游樊、鄧,登祚以後,追憶往事而作歌曰:“昔經樊、鄧役,阻潮梅根渚。感憶追往事,意滿情不敘。”梁改其名為《商旅行》。
- 海客:海上旅客。此指估客。
- 將船:駕船。
- 行役:本指有關旅行的事,此指行販經商,外出做生意。舊指因服兵役、勞役或公務而出外跋涉,後泛稱行旅,出行。
- 譬如:好像。
白話譯文
商人隨風漂流,駕船出外經商。
就像雲中的飛鳥,一去就再也找不到行蹤。
創作背景
詩題《估客行》,宋人郭茂倩《樂府詩集》卷四十八作《估客樂》。《估客樂》,樂府舊題,史載為齊武帝蕭賾首創,其後則有釋寶月、陳後主(叔寶)繼作,又庾信亦有《賈客詞》,至此,被法定為賤類的商人正式走上了詩壇,折射出商人(特別是富商)社會地位事實上的變化。六朝詩人的《估客樂》,多敘商人行商中尋花問柳,唯陳叔寶屬意商人逐利不辭萬里奔波。此詩為李白沿用前人舊題而作。
作品賞析
文學賞析
“海客乘天風,將船遠行役”通過鋪敘的手法來描繪出一幅商人隨風漂流、駕船遠行經商的遠景。此詩主要反映了人們紛紛從事商業活動和商業的發展情況,栩栩如生地描繪了唐朝商業貿易活躍、一些商人為追逐利潤而遠離家鄉的景象,說明商人低賤的社會地位在唐朝正在起著微妙的變化。
“譬如雲中鳥,一去無蹤跡”運用比喻手法,烘托出商人行蹤如雲中之鳥,飄忽不定,一去不復返的嘆息。亦有李白自喻之意,既是釋放內心苦悶和矛盾的心情,也是抒發了李白在外漂泊流落他鄉的感傷之情。
此詩語言樸實平淡,極富韻味,篇幅雖短,卻情意深長。首二句寫風高行遠。末二句用形象比喻行役之遠。通過借用“天”、“風”、“雲”、“乘”、“去”等有巨大氣勢的事物和表現大起大落的動詞,觥籌交錯中,使得詩意具有飛揚跋扈、迅猛闊大的氣勢,易使讀者產生激昂振奮的感覺。
此詩感慨商人遠行,行蹤如雲中之鳥,飄忽不定,來去自由,寄寓了作者孤寂流落的身世之感,也著重突出商人反映唐代商業的發展以及唐人和六朝詩人對商賈的不同心態。
名家點評
明·胡震亨《李杜詩通》:西曲中有“長檣鐵鹿子,布帆阿那起;詫儂安在間,一去數千里,此雲“一去尤蹤跡”,更可念。