任秀樺

任秀樺,是遼寧省外語教學研究會副會長、遼寧省翻譯家學會副會長,翻譯的《詩經》《易經》《莊子》已經成為中國的經典譯著。

基本介紹

  • 中文名:任秀樺
  • 國籍:中國
  • 職業:副會長
  • 信仰:中國共產黨
  • 主要成就:翻譯的《詩經》《易經》《莊子》已經成為中國的經典譯著
1992年因學術成績突出由講師破格晉升為教授。學科方向為中外文化比較與翻譯。曾翻譯出版先秦典籍200餘萬字,受到中外學者的關注與好評。其中與學者汪榕培教授翻譯的《詩經》《易經》《莊子》已經成為中國的經典譯著。撰寫並發表多篇學術論文,曾先後獲得全國教育系統勞動模範、人民教師獎章及瀋陽市模範教師等光榮稱號。任教授一向致力於中外文化交流,1996年應美國政府邀請作為訪問學者隨國際學者訪問團訪問美國。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們