《以文類為導向的金庸武俠小說翻譯研究》作者洪捷,廈門大學出版社2017年出版。
基本介紹
- 中文名:以文類為導向的金庸武俠小說翻譯研究
- 作者:洪捷
- 出版社:廈門大學出版社
- 出版時間:2017年7月
- 頁數:208 頁
- 定價:49.00 元
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787561565995
《以文類為導向的金庸武俠小說翻譯研究》作者洪捷,廈門大學出版社2017年出版。
《以文類為導向的金庸武俠小說翻譯研究》作者洪捷,廈門大學出版社2017年出版。內容簡介《以文類為導向的金庸武俠小說翻譯研究》以金庸武俠小說已有的三個全譯本為研究語料,原創提出“文類匹配”翻譯理論模型,率先藉助自建的雙語平...
《金庸與武俠小說研究》是2017年2月1日中國社會科學出版社出版的圖書,作者是徐淵。內容簡介 金庸憑藉武俠小說與社論的寫作,不斷自我拯救也不斷自我實現,並最終走向成功。金庸對武俠小說本體、創作、鑑賞的清醒認識及成功實踐,使其小說成為武俠小說集大成者。引人入勝的情節、豐富多樣的愛情、充滿想像的武功、詼諧...
《金庸武俠小說研究》是2021年5月中國社會科學出版社出版的圖書,作者是袁武,本書從語言、情節、人物、文化內涵和白日夢幾個方面來分析金庸武俠小說為什麼曾經如此吸引華人讀者。內容簡介 本書從語言、情節、人物、文化內涵和白日夢幾個方面來分析金庸武俠小說為什麼曾經如此吸引華人讀者,並且試圖帶領讀者走進他的內心世界...
金庸與武俠小說研究 《金庸與武俠小說研究》是中國社會科學出版社出版的圖書,作者是徐淵。
《鹿鼎記》這部小說從1969年10月到1972年9月連載在金庸主辦的《明報》上,連載時間長達兩年零十一個月。1980年修訂完成。《鹿鼎記》是金庸創作的最後一部武俠小說。小說名字中有“鹿”和“鼎”二字,“鹿”是“逐鹿中原”的“鹿”,“鼎”是“問鼎”的“鼎”,因此,從名字上看,《鹿鼎記》就和政治、權力鬥爭...
《金庸武俠小說鑑賞寶典》是一部研究金庸其人及其武俠小說的系統專著。內容簡介 現代漢語小說家中恐怕很少有人的名氣能與金庸相比了,金庸的名字已經真正做到了家喻戶曉、婦孺皆知。一個流行的說法是:“凡是有華人的地方,就一定有金庸的武俠小說”。本書即是一部研究金庸其人及其武俠小說的系統專著,評盡了金庸本人...
《金庸武俠小說完全手冊》是2006年山西教育出版社出版的書籍,作者是張秀奇。內容 《金庸武俠小說完全手冊》從作者、作品分析的角度,對金庸及其十五部武俠小說作品進行了深入剖析,是一部研讀金庸及其作品的實用工具書。所謂“俠之大者”,必有其常人難以窺及的高深道行和武學秘笈。《金庸武俠小說完全手冊》試圖撥開...
金庸(1924—2018),本名查良鏞,浙江海寧人。曾任報社記者、編輯,電影公司編劇、導演等。1959年在香港創辦《明報》機構,出版報紙、雜誌及書籍,1993年退休。先後撰寫武俠小說十五部,開創了中國當代文學新領域。並興起海內外金學研究風氣。曾獲頒眾多榮銜,包括香港特別行政區最高榮譽大紫荊勳章、英國政府O.B.E...
降龍十八掌,是金庸武俠小說中最絕頂的武功之一,招式名字取自《周易》。掌法的招式變化十分簡明,但是精要之處全在運勁發力。降龍十八掌修煉門檻不高,丐幫眾多弟子天資平庸者都可以學,但是後面幾招需內力深厚方可習成,因此幾十年來,學會整套掌法的人寥寥無幾。降龍十八掌原設為洪七公自創,成書天龍後創始人未知...
金庸,本名查良鏞,浙江海寧人,1924年生。曾任報社記者、編輯,電影公司編劇、導演等。1959年在香港創辦《明報》機構,出版報紙、雜誌及書籍,1993年退休。先後撰寫武俠小說十五部,開創了中國當代文學新領域。並興起海內外金學研究風氣。曾獲頒眾多榮銜,包括香港特別行政區最高榮譽大紫荊勳章、英國政府O.B.E勛銜...
學者莫錦屏在將其譯成英語向西方世界譯介的過程中,採用了歸化、增譯、改寫等翻譯策略。作者簡介 金庸,本名查良鏞,浙江海寧人。1924年生,曾任報社記者、編譯、編輯,電影公司編劇、導演等。1959年在香港創辦明報機構,出版報紙、雜誌及書籍,1993年退休。先後撰寫武俠小說15部,影響深遠。
《連城訣》是當代作家金庸創作的長篇武俠小說,最初在1963年刊載於香港《明報》和新加坡《南洋商報》合辦的《東南亞周刊》,書名本做《素心劍》。《連城訣》講述農家子弟狄雲因為生性質樸,遭奸人設計陷害,在歷經磨難之後,終於看穿人世險惡,回歸自然的故事。該書情節跌宕起伏、環環相扣,人物性格鮮明。內容簡介 在...
有趣的是,在金庸將「新版」修訂為「新修版」時,讀者發出的反對意見幾乎都是批評金庸「改變了共同回憶」。回想當年,在「舊版」修訂為「新版」時,倪匡等舊版讀者也對金庸提出過類似意見。歷經七年的改版工程,新修版金庸小說終於在二〇〇六年七月全部面世。有心的讀者在現時可以讀到三種版本的金庸武俠小說。...
據金庸的武俠小說《射鵰英雄傳》里相關描述,《九陰真經》是北宋年間的黃裳所著。舊版中說《九陰真經》:相傳是達摩祖師東來,與中土武士較技,互有勝負;面壁九年,這才參透了武學精奧,寫下這部書來。宋朝徽宗皇帝於政和年間,遍搜天下道家之書,雕版印行,共五千四百八十一卷,稱為“萬壽道藏”。皇帝委派之刻...
《金庸群俠傳》是霹靂布袋戲迷的創作小說。該小說講述了圍繞著尋找天書和對抗各路邪惡勢力展開。主角意外捲入到一個關於十四天書的江湖傳說中。這十四天書被視為武林至寶,藏有絕世武功秘籍,各大門派、邪派以及獨行俠都在尋找這些天書,希望能通過天書中的武學秘籍一統武林的故事。作品簡介 我本來也像多數人一樣,居住...
金庸,本名查良鏞,浙江海寧人,1924年生。曾任報社記者、編輯,電影公司編劇、導演等。1959年在香港創辦《明報》機構,出版報紙、雜誌及書籍,1993年退休。先後撰寫武俠小說十五部,開創了中國當代文學新領域。並興起海內外金學研究風氣。曾獲頒眾多榮銜,包括香港特別行政區最高榮譽大紫荊勳章、英國政府O.B.E勛銜...
金庸本名查良鏞,浙江海寧人,一九二四年生。曾任報社記者、編輯,電影公司編劇、導演等。一九五九年在香港創辦明報機構,出版報紙、雜誌及書籍,一九九三年退休。先後撰寫武俠小說十五部,廣受當代讀者歡迎,至今已蔚為全球華人的共同語言,並興起海內外金學研究風氣。《金庸作品集》分由香港、廣州、台灣、新加坡/...
它奠定了金庸小說歷史演義與江湖傳奇的基調;塑造了諸如陳家洛、霍青桐、金笛秀才余魚同等個性鮮明的人物形象;也是金庸武學精彩紛呈的開始,比如陳家洛的“百花錯拳”、霍青桐的“三分劍法”,武功路數與人物個性相互映襯,是金庸武學武功個性化的起點。出版信息 此書系金庸武俠小說的處女作,寫於1955年,連載於香港《新晚報...
金庸武俠小說集是一款書籍閱讀類軟體,支持Android 2.1。套用介紹 大俠的金庸,不僅僅是大俠,他的文章,拋開那變幻離奇的情節,細看那語言,就是九段的高手!他的文章,忽略那層出不窮的武功招數,不也能見他胸中的包羅萬象,他至少還是一個學者,一個智者,一位大儒!他是理所當然的大師!他的小說,也不僅僅...
《笑傲江湖》是中國現代作家金庸創作的一部長篇武俠小說,1967年開始創作並連載於《明報》,1969年完成。這部小說通過敘述華山派大弟子令狐沖的江湖經歷,反映了武林各派爭霸奪權的歷程。作品沒有設定時代背景,“類似的情景可以發生在任何朝代”,折射出中國人獨特的政治鬥爭狀態,同時也表露出對這種爭鬥的哀嘆,具有一定...
在藝術形式方面,金庸在寫作時就尋求著突破。他吸取外國文學作品的表現手法,第一次在武俠小說中運用倒敘形式來展示波瀾起伏的故事。主要人物“金蛇郎君”夏雪宜自始至終沒有出場,他的身世、性格特點、故事,全都通過溫儀與何紅藥兩個女人動情的回敘和追憶展現出來。而這種倒敘、插敘的寫作手法,也正是新派武俠小說與...
是金庸武俠小說中,驚天動地的武功秘訣,在《俠客行》一書中於第二十章初次登場,以李白《俠客行》一詩演變的高明武學,收藏在「俠客島」上,讓多名武林高手都無法解析,尤其刻在詩句旁的蝌蚪文註解,每一句都在引人入歧途,直到不識字的石破天上島,才明白蝌蚪文跟圖樣實是經脈運氣路線圖,誤打誤撞下,因而練...
全真教,是金庸小說《射鵰英雄傳》與《神鵰俠侶》出現的宗教,屬於南宋道教的三大分支之首,由“中神通”王重陽創建,總部設立在終南山重陽宮。由於王重陽在“華山論劍”之中獲得“武功天下第一”的稱號,王重陽門下的七名徒弟“全真七子”在江湖上也是數一數二的一流高手,因此全真教被譽為“天下武學正宗”。王...
浙江省社科院文學研究所所長盧敦基:寫於《白馬嘯西風》之後的《鴛鴦刀》,成就則遠大於前者。它是金扇較獨特的一部中篇武俠小說。《鴛鴦刀》通篇為喜劇,在使人喜笑顏開的同時,它強烈地嘲笑了存在於人們思維中的常有的定見,並進而揭示了源於生活實踐的樸素真理。它是金庸創作史上一個重要的路碑,標誌著金庸已...
《射鵰英雄傳》是金庸創作的長篇武俠小說,1957年至1959年在《香港商報》連載,後收錄在《金庸作品集》中, [1]是“射鵰三部曲”的第一部。 [23] 《射鵰英雄傳》以宋寧宗慶元五年(1199年)至成吉思汗逝世(1227年)這段歷史為背景,反映了南宋抵抗金國與蒙古兩大強敵的鬥爭,充滿愛國的民族主義情愫。 [2]《射鵰英雄...
《俠客行》是當代作家金庸創作的長篇武俠小說,1965年首次連載於《東南亞周刊》。《俠客行》主要敘述一個懵懂少年石破天的江湖經歷。實際上是寫人無法主宰自己的命運,小說用多條線索,從不同的層面上展示了這一主題。內容簡介 一向平靜祥和的小市鎮侯監集上,忽然來了二百多名殺人不眨眼的強盜。鎮上鄉親們都熟悉的...
4. 主持中央高校基本科研業務費專項資金資助項目(華中科技大學自主創新項目)“金庸武俠小說在英語世界的翻譯與接受研究”(2019kfyXJJS149);5. 主持中央高校基本科研業務費專項資金資助項目(華中科技大學自主創新項目)“《大中華文庫》在英語世界的接受研究”(2017WKYXQN015);6. 主持2015年度華中科技大學創新基金...
”陳之藩說:“我不看金庸小說,過得也不寂寞,也不無聊。”兩個人爭了起來。爭完了一看,王浩演講的時間早已經過了。何兆武聽了,哈哈大笑,說起這位一生最好的朋友:“王浩一個是天賦好,一個是外在條件好,沒有外在條件也不行。”談了一會,我覺得何兆武的談話風格太像沈昌文了,便提起沈昌文的趣事。他...
閔福德早年也曾與霍克斯合譯過《鹿鼎記》兩個章節(為配合查先生1994年赴澳洲參加作家節而出版的),其後任教於香港理工大學翻譯學系教授兼翻譯研究中文主任。在這期間,他組織翻譯三卷本的英譯本《鹿鼎記》(中文版為五卷本,英譯本是縮譯本),於1999年出版第一卷,2002年出齊。現下,金庸武俠小說的英譯本不多,...