《代棹歌行》是南北朝著名文學家鮑照的代表作品之一。
基本介紹
- 作品名稱:代棹歌行
- 創作年代:南北朝
- 文學體裁:五言律詩
- 作者:鮑照
作品原文,題解,詞句注釋,作者簡介,
作品原文
羈客離嬰時,飄颻無定所。
昔秋寓江介,茲春客河滸。
往戢於役身,願令懷永楚。
冷冷儵疏潭,邕邕雁循渚。
飂戾長風振,遙曳高忛舉。
驚波無留連,舟人不躊佇。
題解
鮑照展轉飄泊於各地,,無定所,秋天寓於江介,春天客於河滸。詩歌用樂府體寫自己行役之體驗。朱乾《樂府正義》論此詩云:“困於行役,有回舟返棹之思。”
詞句注釋
羈客:羈留外鄉之客人。旅客;旅人。
離嬰時:離開嬰兒時。離開嬰兒時期。
飄颻:飄搖。流落;飄泊。飄蕩,形容動盪、起伏。
定所:固定的住所、居處。
昔秋:去年秋天。
寓yù:原指寄居,後泛指居住。住的地方。
江介:江左。指長江以東之地。江岸;沿江一帶。介,在兩者中間。
茲:此。
客:客居。作客。
河滸:河邊。黃河邊。滸,水邊。
往戢:去往外鄉斂藏。去往和收藏。遠走隱居。
於役:行役。謂因兵役勞役或公務奔走在外。
願令懷永楚:願意令其懷著永久的酸楚。有說‘願言永懷楚’。願言,願意說。表達意願的言語。思念殷切貌。懷楚,懷著酸楚。
冷冷:泠泠,清涼貌;泠清貌。聲音清越。
儵疏潭:疾風疏通的潭水。儵,倏。疾速,忽然。疾風。疏,稀疏。去掉阻塞使通暢。疏通,疏導。
邕邕:群鳥和鳴聲。和樂貌。邕,通“雍”。
雁循渚:大雁沿著水中小洲。循,因循,順著。步行。渚,水渚。水中小洲,水邊。
飂戾liáolì:象聲詞。形容風聲。疾貌。迅疾猛烈。飂,迅疾。戾,猛烈。暴戾。沖天。
長風:遠風,暴風,大風。
振:振盪。振興。
遙曳yè:猶搖盪。遙,通“搖”。曳,牽,拉。飄搖。
高忛:高大的船帆。忛,“帆”的訛字。
舉:上升。高舉。
驚波:驚險的波浪。驚人的巨浪。
留連:猶滯留,滯積。耽擱;拖延。
舟人:船夫。《詩·小雅·大東》:“舟人之子,熊羆是裘。”毛傳:“舟人,舟楫之人。”
躊佇:躊躇佇立。徘徊不進。猶豫不前。