“仙”(仙:cent)的音譯是香港人對英語“cent”(分)的譯音。仙股就是指其價格已經低於1元,因此只能以分作為計價單位的股票。在美國股市上如果股票的價格長期低於某一價格就會被摘牌。在大陸是指低於1元的股票。在香港是指低於1角的股票。用貨幣單位指稱一類股票,這在中國股市中也有類似說法,比如說某某股票為百元股,或說某某股票為十元股。
基本介紹
- 本質:股票
- 特點:成交量偏低
- 釋義:股票的發行股數比較少的股票
- 中文名:細價股
緣由,原因,
緣由
仙股之說,最初源於香港的股市,是特別指市值跌至1元以下的股票,在英語中被稱為penny stock.
原因
第一,在英國幣制改革以前,英國貨幣單位中有一個幣種叫先令士,是英國貨幣名.按照英國舊幣制,1英鎊等於20先令,1先令等於12便士.
當股票跌到港元1元以下時,換算成英國幣值時也就幾先令.港人一般簡稱"先股".是指1元一下的一類股票(即1港幣為0.01先令).
用貨幣單位指稱一類股票,這在中國股市中也有類似說法.比如說某某股票為百元股,或說某某股票為十元股.
第二,這種"先股"雖然現實的投資價值不大,但很適合作為某些公司借道上市的"殼".因此,某一"先股"一旦被選中作為上市"殼",有新的資產注入,就會身價百倍,股價就會一步登天,持有者就會發大財.
在中國傳統觀念中,一步登天就是意味著成仙,同時這種股票叫"先股".因此,人們也就借音轉而叫"仙股".這在香港叫圖個"口彩".所謂口彩就是吉利話.