基本介紹
- 中文名稱:他哪裡走 我哪裡跟
- 歌曲原唱:常石磊
- 譜曲:陳其鋼
- 編曲:陳其鋼
- 歌曲別名:山楂樹之戀
歌曲歌詞,相關評論,
歌曲歌詞
他哪裡走 我哪裡跟
心中的相思說不清
我唱的歌 他拉的琴
山楂樹連兩顆心
紅花如是血 白花就是情
滿樹的鮮花卻看不見他
天呀 地呀 你不要帶走他
風呀 雨呀 你不要傷害他
我要變做山楂花
隨他化作泥土 在這裡安家
相關評論
《山楂樹之戀》與《我和你》
聽到有人說《山楂樹之戀》音樂與《我和你》相似的評論,陳其鋼第一感覺是原來《我和你》如此深入人心。在並不知道影片音樂創作者的情況下,能把兩部作品聯繫起來,可見大家對《我和你》的認知度。陳其鋼並不介意兩部作品被指相像,因為每個人都會有自己的風格。尤其是音樂風格如同一個人的語言表達方式,在選詞,造句,呼吸,音色等等方面有天然的習性.過去的大師們給我們做了最好的榜樣,莫扎特就像莫扎特,貝多芬就像貝多芬,蕭邦就像蕭邦,均屬於一聽就知的水平。陳其鋼說:“我的老師梅西安,在給我的第一課上就說,如果有一天不需要事先知道就能聽出是你的作品,你就成功了。”
但是,有些音樂常識的人能聽出來,《我和你》與《山楂樹之戀》無論在調式,節拍,音色,和聲等等方面又是根本不同的。前者是4/4拍,後者是3/4拍;前者是宮調式,後者是徵調式;前者是捎帶國際化的流行人聲,後者則以中國古箏為基本音色;前者從調式的角音開始,後者從調式的宮音開始;從結構上看,前者是典型的起承轉合,高點在第三句,後者是起轉承合,高點在第二句。
而之所以有相似感,可能是陳其鋼的音樂作品通常都是純五聲調式的,都是憂鬱內斂,氣息較長,速度較慢,注重細節的,都是很柔和細膩,很私密且不張揚的,不求宏大但卻充滿中國特色的。參與過這兩部作品演奏和演唱的音樂家都一致認為,唱奏好陳其鋼的作品是非常困難的,他的音樂貌似簡單,但要求極好的音樂素養和極高的氣息控制能力.
在電影音樂中,陳其鋼大量運用了民族樂器——箏,從電影開場的箏獨奏,到散落在影片之間的各個段落,箏的彈撥方式避免了過於纏綿悲傷的情緒,加上鋼琴的單音敲擊,通過斷奏留出空隙,體現了張藝謀要求音樂呈現出的陽光與青澀的質感,到最後慢慢加入了弦樂,用以對悲情的部分稍事渲染,但是點到為止,避免過分。
儘管影片裡最終呈現出的35分鐘音樂只有簡單幾種樂器且沒有複雜旋律,但陳其鋼的心血和付出卻是實實在在的8個月,一個人獨立從前期準備到完成全部工作,從試驗的第一個音符,到各種音色的採樣,寫譜,直至最後在電腦上一秒一秒地對著影像剪接和調整音量大小,都是在沒有助手的情況下一個人完成的。沒有找助手是因為有太多情緒上的細節很難和別人分享,只有自己最清楚作品要達到的效果。在當今這個浮躁和功利的年代,陳其鋼還是一步一個腳印,目不斜視堅持一個人做藝,老老實實做藝。
常石磊:純淨聲音源自純粹的音樂態度
影片中的唯一一首插曲是在全片結尾處最煽情的部分被一個唯美的聲音和熟悉的旋律悠然帶出,讓人頓時心生感慨。這首歌是根據蘇聯老歌《山楂樹》重新編曲而成,很多人對這首歌都很熟悉,但通過常石磊的全新演繹,整首歌曲透著淡淡的哀傷,同時又帶著美好的回憶。常石磊的聲線婉轉悽美,讓人聽過後極易與影片產生共鳴。而影片的同名主題歌《山楂樹之戀》則是首次亮相公眾面前,這是陳其鋼為電影《山楂樹之戀》全新創作的一首歌曲,平實樸素的詞句下流露出濃濃的懷舊與憂傷,聽後帶給人觸碰心靈的感傷。儘管歌曲最終並沒有出現在影片中,但已作為電影主題歌收錄在《山楂樹之戀》的電影原聲大碟內。
選擇常石磊來演唱影片歌曲,不僅是基於奧運期間的合作,也是陳其鋼看中常石磊是一個非常有音樂感覺的綜合體,唱作俱佳,且視音樂如生命,在他的生活中可以只有音樂,而他的音樂世界則純淨如水。陳其鋼希望常石磊能夠將這首老歌翻唱演繹得充滿個性,而非單純的復古,要站在今天的角度去看待歷史。在陳其鋼看來,常石磊內向細膩的內心以及他乾淨純粹的聲音非常適合這樣一部以純淨愛情為主題的影片歌曲的表達。
而張藝謀正是通過奧運的舞台記住了常石磊的聲音,這次再次聽到他演唱的歌曲小樣也同樣很滿意,常石磊再次順理成章地與張藝謀有了合作。能夠兩次得到張藝謀導演的認可,常石磊表現得既興奮又開心,同時他也很珍惜和陳其鋼老師合作的緣分與默契,他從心底里信任陳老師。儘管陳其鋼在錄歌時並未給常石磊過多壓力,只是不斷在和他交流意見,但常石磊自己卻很有壓力,擔心辜負了陳老師和張導的信任。演唱時,常石磊謹記張藝謀的“教導”,不要太注重演唱方法,用氣咬字都儘量簡單樸素,這樣才能呈現出樸實無華、返璞歸真的音樂效果。《山楂樹》錄製過程中,在陳其鋼的指導下,常石磊反覆錄了16遍,最終才精煉出一首隻有1分26秒的電影插曲。“希望這首歌能帶給觀眾觀影之外的驚喜,記住電影的同時也能記住這首好聽的歌。”常石磊用他最樸實的話語表達著內心最真實的想法。