基本介紹
簡介,歌曲歌詞,原詞,中譯,
簡介
Drums | Kenny Aronoff |
---|---|
E. Bass | Neil Stubenhaus |
A. Piano & B-3 | Jon Gilutin |
E. Guitars | Michael Thompson, Michaael Landau |
E. Guitar Solo | Michael Landau, 古川望 |
Keyboards | 小林信吾 |
Back Up Vocals | 宮下文一, 瀬尾一三 |
Saxes & Solo | 中村哲 |
Saxes | 渕野繁雄 |
Synthesizer Programming | 小林信吾 |
(參考資料)
歌曲歌詞
原詞
失敗ばかりの人生でした やることなすこと へまばかり
後悔ばかりの人生でした 迷惑ばかりを散らかしました
謝れば 理由が付けば
何が消せるというのでしょうか
★ もう愛します 今日以來
愛されたがりは罪つくり
もう愛します 今日以來
愛したがりになれるかな★
わけのわからん人生でした あちらぶつかり こちらぶつかり
さまにならない人生でした 間違いばかりをやらかしました
こけました へこみました
なのに何んにも學べてません
★ Repeat
人の善意を信じることは 怖いことです 綱渡りです
人の悪意を信じるほうが 安全でしょうね 寂しいけれど
突然に 暖かな人に出會って
泣いたりするんです
★ Repeat
★ Repeat
中譯
從今而後
充斥失敗的人生 走過路過全是罪過
充斥後悔的人生 胡搞瞎搞淨惹麻煩
要是我認錯賠罪 要是我提出理由
聽說就能抺銷一些污點是嗎
★ 我已準備去愛 從今而後
奢求被愛只是 自討苦吃
我已準備去愛 從今而後
內心可還有想愛的欲望嗎 ★
不明所以的人生 這裡那裡跌跌撞撞
不成樣子的人生 唯有過失犯了不少
慘遭滑鐵盧 跌了狗吃屎
可卻從沒記取任何教訓
★ Repeat
要我相信他人的善意總令我不免戰戰兢兢 走鋼索般驚懼
反之相信他人的惡意就準保安全無虞了吧 雖然有點孤寂
倘若突然間 遇到一個心地溫暖的人
會讓人不由得湧現想哭的衝動吧
★ Repeat
★ Repeat