《人類的群星閃耀時:十四篇歷史特寫(增訂版)》為《人類的群星閃耀時》增訂版,以德國費舍爾出版社1997年最新版《人類的群星閃耀時》為底本,在對國內兩個版本(三聯版及廣西師大版)修訂的基礎上,補譯了作者的兩篇歷史特寫——《西塞羅》和《威爾遜的夢想和失敗》。自1939年以來,德國費舍爾出版社一直是史蒂芬·茨威格作品的出版人。
基本介紹
- 書名:人類的群星閃耀時:十四篇歷史特寫
- 作者:茨威格
- 譯者:舒昌善
- ISBN:9787108031150
基本信息,作者簡介,媒體推薦,目錄,序言,
基本信息
作者:(奧地利)(Zweig.S.)茨威格 譯者:舒昌善
出版社:生活·讀書·新知三聯書店
頁碼:459 頁
出版日期:2009年
ISBN:9787108031150
裝幀:平裝
開本:32
叢書名:茨威格人物傳記
定價:29.80
作者簡介
史蒂芬·茨威格是奧地利著名作家、小說家、傳記作家,擅長寫小說、人物傳記,也寫詩歌戲劇、散文特寫和翻譯作品。以描摹人性化的內心衝動,比如驕傲、虛榮、妒忌、仇恨等樸素情感著稱,煽情功力十足。他的小說多寫人的下意識活動和人在激情驅使下的命運遭際。他的作品以人物的性格塑造及心理刻畫見長,他比較喜歡某種戲劇性的情節。但他不是企圖以情節的曲折、離奇去吸引讀者,而是在生活的平淡中烘托出使人流連忘返的人和事。北京義務教育課程改革實驗教材語文2013年6月第10次印刷中選入了課文(第十三課)《我從羅丹得到的啟示》,人教版語文八年級下冊選入(第四課)《列夫·托爾斯泰》,七年級下冊第21課《偉大的悲劇》。
媒體推薦
格魯希考慮的一秒鐘卻決定了他自己的命運。拿破崙的命運和世界的命運……決定了整個19世紀。倘若格魯希在這霎那間有勇氣,有魄力、不拘泥於皇帝的命令,而是相信自己,相信顯而易見的信號,那么法國也就得救了。——《滑鐵盧的一分鐘》
斯科特懷著最誠摯的友情給那幾個同他自己一起罹難的同伴們的妻子和母親寫信,為他們的英勇精神作證。儘管他自己也即將死去,他卻以堅強的、超人的感情去安慰那幾個同伴的遺屬……他在談到自己時非常謙遜,但在談到整個民族時卻充滿無比的自豪……“我不知道我算不算是一個偉大的發現者。但是我們的結局將證明,我們民族還沒有喪失那種勇敢精神和忍耐力量。 ——《奪取南極的鬥爭》
西塞羅觀望著民眾,他看到今日的民眾早已不再是他曾夢想的英勇的、古老的羅馬民族的庶民,而是一群蛻化變質、只關心實惠和享樂——只關心吃喝玩樂的芸芸眾生。這些民眾向布魯圖斯和卡西烏斯這樣的密謀分子僅僅歡呼了一天,第二天他們就向安東尼歡呼了,第三天,他們又向多拉貝拉歡呼了。 ——《西塞羅》
充滿戲劇性和命運攸關的時刻在個人的一生中和歷史的進程中都是難得的;這種時刻往往只發生在某一天、某一小時甚至某一分鐘,但它們的決定性影響卻超越時間。在這裡,我想從極其不同的時代和地區回顧群星照耀的某些時刻——我這樣稱呼那些時刻,是因為它們宛若星辰一般永遠散射著光輝,普照著暫時的黑夜。 ——史蒂芬·茨成格
目錄
序言
到不朽的事業中尋求庇護
攻克拜占庭
亨德爾的復活
一夜之間的天才
滑鐵盧的一分鐘
瑪麗恩巴德悲歌
黃金國的發現
英雄的瞬間
越過大洋的第一次通話
逃向蒼天
奪取南極的鬥爭
封閉的列車
西塞羅
威爾遜的夢想與失敗
第一版譯者後記
第二版譯者後記
第三版譯者後記
……
序言
沒有一個藝術家會在他一天的二十四小時之內始終處於不停的藝術創作之中;所有那些最具特色、最有生命力的成功之筆往往只產生在難得而又短暫的靈感勃發的時刻。歷史——我們把它讚頌為一切時代最偉大的詩人和演員——亦是如此,它不可能持續不斷地進行新的創造。儘管歌德曾懷著敬意把歷史稱為“上帝的神秘作坊”,但在這作坊里發生的,卻是許多數不勝數無關緊要和習以為常的事。在這裡也像在藝術和在生活中到處遇到的情況一樣,那些難忘的非常時刻並不多見。這個作坊通常只是作為編年史家,冷漠而又持之以恆地把一件一件的事實當做一個又一個的環節連成一條長達數千年的鏈條,因為所有那些最重要的歷史性時刻都需要有醞釀的時間,每一樁真正的事件都需要有一個發展過程。