人琴,拼音:rén qín。解釋:同“人琴俱亡”。為睹物思人,痛悼亡友之典。典源《世說新語箋疏》下卷上〈傷逝〉
基本介紹
- 中文名:人琴
- 拼音:rén qín
- 典源:《世說新語箋疏》下卷上〈傷逝〉
- 解釋:為睹物思人,痛悼亡友之典。
基本信息,詳細釋義,典源,釋義,運用示例,
基本信息
詞目:人琴
拼音:rén qín
解釋:同“人琴俱亡”。為睹物思人,痛悼亡友之典。
詳細釋義
典源
《世說新語箋疏》下卷上〈傷逝〉~645~
王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:「何以都不聞訊息?此已喪矣!」語時了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。子敬素好琴,便逕入坐靈床上,取子敬琴彈,弦既不調,擲地云:「子敬!子敬!人琴俱亡。」因慟絕良久,月余亦卒。
王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:「何以都不聞訊息?此已喪矣!」語時了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。子敬素好琴,便逕入坐靈床上,取子敬琴彈,弦既不調,擲地云:「子敬!子敬!人琴俱亡。」因慟絕良久,月余亦卒。
《晉書》卷八十〈王羲之列傳·王徽之〉~204~
後為黃門侍郎,棄官東歸,與獻之俱病篤。時有術人云:「人命應終,而有生人樂代者,則死者可生。」徽之謂曰:「吾才位不如弟,請以餘年代之。」術者曰:「代死者,以己年有餘,得以足亡者耳。今君與弟算俱盡,何代也!」未幾,獻之卒,徽之奔喪不哭,直上靈坐,取獻之琴彈之,久而不調,嘆曰:「嗚呼子敬,人琴俱亡!」因頓絕。先有背疾,遂潰裂,月余亦卒。子楨之。
後為黃門侍郎,棄官東歸,與獻之俱病篤。時有術人云:「人命應終,而有生人樂代者,則死者可生。」徽之謂曰:「吾才位不如弟,請以餘年代之。」術者曰:「代死者,以己年有餘,得以足亡者耳。今君與弟算俱盡,何代也!」未幾,獻之卒,徽之奔喪不哭,直上靈坐,取獻之琴彈之,久而不調,嘆曰:「嗚呼子敬,人琴俱亡!」因頓絕。先有背疾,遂潰裂,月余亦卒。子楨之。
釋義
王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷問手下的人說:“為什麼總聽不到(子敬的)訊息?這(一定)是他已經死了。”說話時完全不悲傷。就要轎子來去看望喪事,一路上都沒有哭。子敬一向喜歡彈琴,(子猷)一直走進去坐在靈床上,拿過子敬的琴來彈,幾根弦的聲音已經不協調了,(子猷)把琴扔在地上說:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了。”於是痛哭了很久,幾乎要昏過去。過了一個多月,(子猷)也死了
人琴俱亡 人琴兩亡 人琴痛 嘆人琴 子敬亡 子敬琴 子敬與琴亡 子敬遺琴 歿後知音少 琴殘子敬床 琴聲斷 痛絕人琴 碎琴哭靈床 靈床琴弦斷
運用示例
唐 劉禹錫《和西川李尚書漢州微月游房太尉西湖重題》詩:“人琴久寂寞,煙月若平生。”
宋 劉克莊《風入松·福清道中作》詞:“細思二十年前事,嘆人琴,已矣俱亡。”
郁達夫 《題諸真長〈病起樓圖〉》詩之二:“痛絕人琴又一春,市樓詩夢久成塵。”
明 張煌言 《重經南日吊沉彤庵相國》詩:“木落天空肅氣森,重來海岸悵人琴。”
清 劉獻廷《廣陽雜記》卷三:“嘗抱人琴俱亡之懼,逢人即詔之學韻。”
魯迅 《二心集·做古人和做好人的秘訣》:“現在 柔石 的遇害,已經有一年余了……所謂‘人琴俱亡’者,大約也就是這模樣的罷。”
唐 張說《為人作祭弟文》:“予羸老矣,傷心幾何。人琴兩亡,命也命也。”
《舊唐書·文苑傳中·賀知章》:“丹壑非昔,人琴兩亡,惟舊之懷,有深追悼。”亦作“ 人琴俱逝 ”。
清 王鵬運《彊村詞序》:“人琴俱逝,賞音闃然。”