人人重慶是重慶形象標誌,以“雙重喜慶”為創作主題,兩個歡樂喜悅的人,組成一個“慶”字,道出重慶市名稱的歷史由來。標誌以“人”為主要視覺元素,展現重慶“以人為本”的精神理念,傳遞出重慶人“廣”“大”的開放胸懷,和“雙人成慶”,祝願美好吉祥的寓意,又如兩人攜手並進、迎向未來,蘊含政府與人民心手相連、共謀重慶發展的內涵。
基本介紹
- 中文名:人人重慶
- 時間:2005年9月
- 性質:重慶形象標誌
- 創作主題:雙重喜慶
標誌由來,形象徵集,圖案規範,形象標誌英文介紹,
標誌由來
形象徵集
2003年11月,重慶市委外宣辦在境內外媒體和網站發布平面和電視徵集廣告,面向全球徵集重慶形象宣傳廣告語、形象宣傳標誌和標準字設計圖案。
精心策劃的重慶形象設計“邀請賽”得到了全國各地及美國、加拿大、德國、巴基斯坦等國公眾的高度關注和支持,共收到廣告語投稿12815條,70%來自國外和外地;標識、標準字投稿969件,74%來自國外和外地;21948人次參加知識競賽,82%來自國外和外地。“邀請賽”收到的25萬字廣告語和100多萬字的標誌、廣告語說明及建議。重慶市政府在“邀請賽”獲獎作品的基礎上,邀請具有國際水準的專業設計公司對重慶形象進行系統設計,並廣泛聽取市內外公眾的意見。
2004年10月,重慶市委外宣辦以競爭性談判的方式對“重慶形象標誌設計機構”進行了政府採購,確定了在國際上有較高知名度,對中西文化和重慶形象也有較深入研究的香港“靳與劉設計顧問”公司承擔重慶形象標誌設計任務,並專門召開新聞發布會,引起公眾和媒體的廣泛關注。
民眾滿意是評判的重要標準,在標誌設計過程中,特別注意和重視市內外公眾的參與,充分尊重民意。按照這一思路,重慶召開了10多次座談會,分別在市領導、部分人大代表、政協委員、涉外、文化、旅遊等市級部門負責人、專家學者、高校師生、在渝外國友人、外國駐渝領事館官員等群體中徵求意見,協助靳與劉設計顧問公司在市內外、國內外開展了深入調研。委託上海社科院做了《重慶形象設計·背景報告》,在四川美術學院等高校舉辦了重慶形象設計大學生工作坊。先後提交了10次設計提案,共80多款標誌圖案,組織了有市領導和涉外、文化、旅遊等十多個市級部門和社科機構負責人組成的評審組,先後召開4次評審會,王鴻舉市長親自評審。先後2次在媒體和網站上發布設計方案公告,徵求市民意見,得到境內外公眾的高度讚揚和積極回響,近8萬人參與投票。
重慶形象標誌“人人重慶”以“雙重喜慶”為創作主題,兩個歡樂喜悅的人,組成一個“慶”字,道出重慶市名稱的歷史由來。標誌以“人”為主要視覺元素,展現重慶“以人為本”的精神理念,傳遞出重慶人“廣”“大”的開放胸懷,和“雙人成慶”,祝願美好吉祥的寓意,又如兩人攜手並進、迎向未來,蘊含政府與人民心手相連、共謀重慶發展的內涵。
圖案規範
輔助圖案主要由五個原素組成包括巴、鳳凰、虎、山水林火、眾人.
輔助圖案主要由五種色彩漸層作背景色,分別有藍、紅、黃、綠、橙。
當以完整五原素圖案作主圖像時,五種色彩漸層均可使用。而城市標誌建議置於白色背景上。
中、英文標準字型則建議反白並分開置於漸層較深色位置。
紅、橙立體球形先分別裝飾輔助圖案之五種原素,包括巴、鳳凰、虎、山水林火、眾人。再隨意點綴於構圖上以表現動感。
形象標誌英文介紹
CHONGQING CITY LOGO
Designed around the theme of double celebration—the literal meaning of the city’s name, the emblem of Chongqing Municipality features two jubilant people forming the Chinese character “慶”(qing), which means “celebration.” The emblem conveys the city’s spirit of putting people first, as well as displaying the broad-mindedness and openness of the citizens of Chongqing. It also looks like two people advancing forward hand in hand, implying that the government and the people are making concerted efforts to build a better future.
The emblem also incorporates elements reflecting the ancient Ba-Yu culture of the region. The design embodies the dedicated patriotism, indomitable heroism and open-mindedness of the Chongqing people.