基本介紹
- 作品名稱:《京還贈張維》
- 作品別名:《京還贈王維》
- 創作年代:盛唐
- 作品出處:《全唐詩》
- 文學體裁:五言古詩
- 作者:孟浩然
作品原文,注釋譯文,作品注釋,作品譯文,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
京還贈張維①
拂衣何處去②,高枕南山南③。
欲徇五斗祿④,其如七不堪⑤。
早朝非晚起⑥,束帶異抽簪⑦。
因向智者說⑧,游魚思舊潭⑨。
注釋譯文
作品注釋
①張:全唐詩校:“一作王。”
③南山:當指峴山。浩然有《歲暮歸南山)詩。
④徇:曲從。
⑤七不堪:嵇康《與山巨源絕交書》:“又人倫有禮,朝廷有法,自惟至熟,有必不堪者七,甚不可者二。臥喜晚起,而當關呼之不置,一不堪也。抱琴行吟,弋釣草野,而吏卒守之,不得妄動,二不堪也。危坐一時,痹不得搖,性復多虱,把搔無已,而當裹以章服,揖拜上官,三不堪也……心不耐煩,而官事鞍掌,機務纏其心,世故繁其慮,七不堪也。”
⑥“早朝”句:即指“七不堪”中之“一不堪。”晚,《全唐詩》校:“一作晏。”
⑦“束帶”句:即指“七不堪”中之“三不堪”。束帶,穿官服須束帶、正冠。抽簪,抽去髮簪,即散發,表示無拘束,乃針對“正冠”而言。張協《詠史》:“抽簪解朝衣,散發歸海隅。”
⑧謝靈運《石門新營所住茂林修竹》:“匪為眾人說,冀與智者論。”
⑨陶淵明《歸園田居》:“羈鳥戀舊林,池魚思故淵。”
作品譯文
抖衣而別要去何處?將高枕而臥在南山之南。
本想屈從於五斗薪俸,卻如何忍受那“七不堪”?
早晨朝見便不能晚起,拘謹的官服不同於散髮披肩。
因此向明智的人表明心曲:池中游魚思念著舊日的深潭。
作品鑑賞
此詩開篇作者便表明自己要與仕途訣別,回鄉隱居。繼而申述歸隱的理由。反映出詩人對官場的厭煩和對仕途的失望。“欲徇五斗祿,其如七不堪”,是求仕不得的牢騷和不平,也是對當朝權貴們的抗議和蔑視。儘管孟浩然和陶淵明、嵇康不同,想入仕而無門,但不屈於權貴的精神則是相同的,故此詩受嵇康《與山居源絕交書》的影響極其明顯。這反映了孟浩然對官場的厭煩和對仕途的失望之情。