《亞歷山大・普希金秘密日記》是1996年珠海出版社出版的圖書,作者是普希金,譯者是秦艷 。
基本介紹
出版信息,內容簡介,目錄,
出版信息
內容簡介
真偽難辨的《普希金秘密日記》
今年6月6日,是普希金200周年誕辰。一部用密碼寫成的《普希金秘密日記》已在全球以16種文字出版。
在當今,名著仍然是名著,而作家卻紛紛從英雄的寶座上退位。普希金的情況亦如此,他是偉大的詩人,也是有缺陷的普通人。
《亞歷山大·普希金1836-1837秘密日記》由朱哈依爾·阿爾馬林斯基於1986年在美國的MIP出版公司出版。阿爾馬林斯基系俄羅斯作家、詩人,1977年離開蘇聯定居美國。
MIP出版公司總編寫道:
“圍繞著這部日記有不少謎團。傳說普希金本人在遺囑中規定,這部日記要等到他死後100年才準許發表。但有些人聲稱根本不存在這樣一部日記。
“日記里坦白了普希金同妻子、兩個妻姐及其他許多女人之間的關係,這給他帶來了悲劇式的結局。這些普希金生活中未為人所知的細節,顯示出他是19世紀俄國的‘唐·璜’。”
儘管1994年俄國還未出版這本書,但它仍然被某雜誌評為該年度“最壞的書”。
1998年6月6日(普希金誕辰199周年),莫斯科主要的日報之一《莫斯科青年報》發表長文《秘密的普希金》,認為俄國人對《普希金秘密日記》的反應可以同對帕斯捷爾納克的《日瓦戈醫生》、索爾仁尼琴的《古拉格群島》、西尼雅夫斯基的《與普希金一起散步》的反應作類比。“12年來俄國報刊上經常為這部幾乎無人有機會閱讀的書爭執不休,而現在終於是出版這部書的時候了。”
作為貴族階級的一員,沙俄上流社會尋歡作樂的奢糜風氣在普希金身上有所反映,應該不必大驚小怪,更不必代他感到名譽受到損害。揭示普希金的複雜性格及他的許多弱點甚至道德缺陷,絲毫不會損害他的天才詩作的意義和價值,相反,更加有助於理解他的作品。
《日記》以大量的篇幅記錄了他同一個又一個女人的關係,間雜著一些他對女人、婚姻的看法,他的心理和感受以及懺悔的心情,其中也不乏玩世不恭的社會評論。日記的真偽,有待俄國文學學術界的進一步考證,但是其字裡行間闡發的一些思想,頗令人玩味或深思。
《普希金秘密日記》(秦艷譯)將由珠海出版社出版(《文匯報》99.5.15林驤華文)
目錄
中譯本序
必要的前言
第一篇
第二篇
第三篇
第四篇
必要的前言
第一篇
第二篇
第三篇
第四篇