二語習得視角下的文學翻譯理論與實踐探究是吉林大學出版社出版的圖書。
基本介紹
- 書名:二語習得視角下的文學翻譯理論與實踐探究
- 作者:張穎,李呂梁,周戰軍
- 出版社:吉林大學出版社
- ISBN:978-7-5677-8266-2
基本信息,內容簡介,
基本信息
商品名稱:二語習得視角下的文學翻譯理論與實踐探究
作甩寒朵檔者:張穎,李呂梁,周戰軍
定價:48
ISBN號:978-7-5677-8266-2
出版社:吉林大學出版社
內容簡介
本著是一本專門研究二語習得和文學翻譯的專著,通過二語學研習的視角,來展估迎宙示翻譯與研究內容和文化藝術特質。
本著通過二語習得與文學翻譯之間的文化起承轉合,全面展示了二語習得的理論體系,以及文學翻譯的研究實踐和藝術魅力。本著共有十四章內容,主要內容為二語習得和文學翻譯兩個傾向及二者之間的文化銜接點。第一章至第四章為二語習得的基本內容,介紹了二語習得的研究內容、影響因素和多元化的文化發展模式;漏婆膠第五章至第七章是銜接部分,介紹了二語習得和翻譯的文化因素,二語習得與文學翻譯之間的關係。第八章至第十四章展示了文學翻譯的基本理論及各種文體的翻譯實希店船炒踐。通過詩歌、散文和小說的翻譯理論和實踐來展示文學翻譯的墓戀藝術魅力,並通過翻凝膠格譯實踐展示對二語習得的影響。本著觀點新櫻格捆穎,內容豐富充實,闡釋嚴謹,是值得一讀的研究和學習的經典讀物。