二人證據

二人證據

《二人證據》是簡伊玲翻譯的一本書。

本以為在處女作《惡童日記》之後,很難再讀到令人震撼的續作,但是作者卻完美地展現了續篇的風格。《二人證據》如同愈陳愈香的美酒一般,是可以永久典藏的作品。

基本介紹

  • 書名:二人證據
  • 作者:雅歌塔‧克里斯多夫(Agota Kristof)
  • 譯者:簡伊玲
  • ISBN:9787208080614
  • 頁數:205
  • 定價:22.00
  • 出版社上海人民出版社
  • 出版時間:2009年
內容簡介,作者簡介,目錄,第一部分,第二部分,第三部分,

內容簡介

《二人證據》是繼前一本《惡童日記》中,孿生兄弟在一個戰亂的國家,利用惡劣、殘暴的環境,轉換成繼續存活下去的資源。之後,這對雙胞胎分開了。其中一個人跨越了邊界進入另一個國家,另一人則留了下來。本書從兩人分開後開始敘述。留下來的那個人叫作路卡斯。自此以後,他便獨自一人過活。他似乎想致力於協助周遭不幸的人們。他收留雅絲密娜和她的私生子瑪迪阿斯;他每餐必定會帶食物前往鎮上神父家;他試圖安慰因丈夫被判通敵罪吊死的克蘿拉;他傾聽文具店老闆維多長久以來的作家夢想……然而,在戰爭背景之下,這些事情的背後,卻直指人類最初的原始本性。 而孿生兄弟的另一位──克勞斯,為通篇敘述帶來急轉直下的情節,幾乎推翻了原有的架構。在結尾里,文學與欺騙已融入故事中,而人人急欲知曉的最終結果竟然是……真正可怕的噩運正一步步向他們逼近……他們的命運將會如何呢?
二人證據二人證據

作者簡介

雅歌塔·克里斯多夫(Agota Kristof),1935年生於匈牙利的科澤格市(Koszeg),1956年匈牙利發生暴動,於是隨夫婿避難至瑞士的納沙泰爾市(Neuchatel)定居至今。飽受烽火洗劫,嘗盡思鄉之苦的流亡生涯,孕育出雅歌塔作品中冷酷逼真、發人深省的特質。 1986年其處女作《惡童日記》甫在法國出版即震驚文壇,獲得歐洲圖書獎。續集《二人證據》與《第三謊言》於1988年、1991年相繼出版,成為著名的“惡童三部曲”。1992年《第三謊言》獲得法國圖書文學獎。其他重要作品包括長篇小說《昨日》,中篇小說《文盲》、《噩夢》,舞台劇本《怪物》、《傳染病》等。“惡童三部曲”至今已被翻譯成了35種語言出版。 雅歌塔的作品充滿了獨創性、諷刺性與人性,是一位極具代表性的當代作家。
二人證據二人證據

目錄

第一部分

路卡斯的父親在今天企圖闖越邊界時被炸死了,而路卡斯將永遠不知道他父親的墳墓在哪兒。
路卡斯回到家中,攀著繩子爬上閣樓。在那上面,有一張草蓆、一床舊軍毯和一口箱子。路卡斯打開箱子,從裡面取出一本小學生用的大筆記本,他在上面寫了幾句話,然後又合上筆記本,躺在草蓆上。
在他的頭頂上,月光透過天窗照亮了閣樓,他母親和妹妹的骷髏還掛在樑柱上左右晃動。
路卡斯的母親和妹妹也都死了,是被炸彈炸死的。事隔五年了,她們是在戰爭結束的前幾天,就在這裡,在外婆家的院子裡被一顆炸彈炸死的。

第二部分

雅絲蜜娜笑了起來,說:“噢,不是這樣。他並沒有強暴我。他只是躺在我身旁,將我緊緊抱向他那邊。他親我,撫摸我,然後哭了。”
“那時候,你姨媽在哪裡?”
“她在工廠上班,是輪班制的。當姨媽上夜班的時候,父親就和我一起睡在我的床上,那是一張放在沒有窗戶的陋室里的窄床。我們很幸福,就兩個人躺在床上。”
路卡斯斟了白蘭地說:“繼續。”

第三部分

往廚房的視窗望去,光線正從兩片拉起的窗簾間泄透出來。路卡斯迂迴繞過這個街區,然後沿著鐵路往回走,進入克蘿拉的院子,這裡的窗簾比較薄,路卡斯看出昨天進去過的那間房裡有兩個人影;一個男人在房裡走來走去,克蘿拉則靠在爐邊。那男人走近她,又走開,然後又走過去。路卡斯聽到他的聲音,但聽不懂他在說什麼。
那兩個人影重疊在一起,持續了很久,又分開了。這時候,臥室里的燈光亮了,客廳里沒半個人。
路卡斯走到另一個視窗,燈熄了。
路卡斯走回房子正前方,躲在陰影里等待。
一大清早,一個男人從克蘿拉家走出來快步離去,路卡斯跟著他,那男人進入中央廣場附近的其中一間房子。

熱門詞條

聯絡我們