《亂讀術》是一部由[日] 外山滋比古 所著書籍,機械工業出版社出版發行。
基本介紹
- 書名:亂讀術
- 作者:[日]外山滋比古
- 原作品:Randoku no Serendipity
- 譯者:夏瑞紅
- ISBN:9787111551027
- 頁數:192頁
- 定價:39.00
- 出版社:機械工業出版社
- 出版時間:201611
- 裝幀:精裝
- 開本:32開
內容簡介,作者簡介,目錄,作者序,
內容簡介
每個人都應該逃離閱讀的舒適區。
唯讀看得懂的書,永遠無法進步。
如果只按照書單循規蹈矩,人們都會變成一個模樣。
如果沒有讀過幾十本甚至幾百本爛書,那就稱不上一個合格的讀者。
亂讀術能帶給讀者什麼?
讓讀者真正對自己的閱讀負責。
一看目錄就知道某本書有沒有價值。
形成獨立的鑒書能力,而不是書單的追隨者。
好似週遊過世界,可以談論更多話題,突破自我局限。
亂讀和精讀不矛盾,亂讀並不意味著粗糙的閱讀方法。
亂讀的價值在於,像風一樣地輕快閱讀,反而能收穫許多慢讀時容易忽視的風景。
作者簡介
目錄
作者序
1 // 第1章
不贈書
閱讀的距離美學 // 1
書應自掏腰包來買 // 6
書評可畏 // 8
亂讀是最有趣的閱讀法 // 11
第2章 // 13
劣書驅逐好書?
越是禁書越具有吸引力 // 13
危險的閱讀才有趣 // 15
閱讀禁書是一種自我負責 // 18
閱讀需要有心的讀者 // 22
25 // 第3章
讀書百遍的神話
會讀不等於能解其意 // 25
喜歡上閱讀的烏龜會領先 // 27
讀書百遍,其義自見? // 29
精讀還是速讀 // 31
書籍的過食同樣有害 // 33
第4章 // 36
讀書,但不要成為書的俘虜
讀書信仰可致頭腦近視 // 36
知識與思考呈對立關係 // 39
閱讀方法需與生存力相結合 // 43
47 // 第5章
像風一樣輕快地閱讀
速讀之理性和慢讀之感性 // 47
細讀反可致更多不解 // 51
閱讀速度關乎語言的生命 // 54
第6章 // 56
亂讀的意義
違反常識的閱讀 // 56
初級閱讀與次級閱讀 // 58
亂讀不拘泥於民幾套書的種類 // 61
亂讀的入門教材戒判籃 // 64
不畏懼失敗:亂讀必需的覺悟 // 65
67 // 第7章
Serendipity
獲得意外新發現的才能 // 67
亂讀可引發化學反應 // 70
《格列佛遊記》 // 73
第8章 // 77
從亂讀中獲取《修辭的殘像》靈感
我的亂讀經歷 // 77
比喻法 // 80
語言的非連續性與連續性 // 82
亂讀的效用 // 86
89 // 第9章
讀者的存在
文學是什麼 // 89
讀者是文學作品的三大要素之一 // 91
作者不是絕對權威 // 95
推薦逆境 // 97
第笑慨船10章 // 100
編輯力
作為教師的挫折 // 100
作為《英語青年》編輯的困境 // 102
編輯和做菜很相似 // 104
轟動讀者的企劃案 // 106
110 // 第11章
母語的新發現
重新感受日語的趣味 // 110
日語沒有邏輯性? // 114
被稱作惡魔的日語 // 116
第12章 // 121
經典作品的誕生
文學史之謎 // 121
後世讀者成就經典 // 123
“流傳千年”非作者可定 // 126
經受住30年考驗的才是經典 // 128
132 // 第13章
亂談的活力
2045年問題 // 132
什麼是聆聽的知性 // 135
聊天的智慧創造性 // 139
亂談可以消除壓力 // 143
第14章 // 145
忘卻的美學
知識代謝綜合徵 // 145
自然忘卻的重要性 // 147
推薦新式忘卻 // 151
記憶的新陳代謝 // 153
158 // 第15章
散步的領悟
“我若坐著不動,思想便處於沉睡狀態” // 158
散步信仰 // 161
追求新的思考 // 163
散步般的閱讀方法 // 165
第16章 // 167
早晨的思想
“早飯前的工作” // 167
一概不在夜間學習、工作 // 169
從月光文化到日光文化 // 172
最佳狀態的早晨的大腦 // 176
作者序
大約40年前,我決定不再將自己的著作贈予人。這是因為我認為,不閱讀相識之人的著作最好,所以首先在自己的著作上實施了這一想法。當然,周圍之人對此議論紛紛,但我從未屈全催服,一直忠於自身理念,堅持貫徹了這一想法。
除此之外,我還嘗盡了無法讀懂外語只記榆催書籍之苦。這讓我領悟到,正確理解書籍內容是十分困難之事。同時,這也讓我意識到,滿是錯誤的理解有可能觸發意想不到的發現。我將其視為獲得意外新發現的才能(serendipity)。
本書力圖通過具體事例來闡明這一點,也就是闡明亂察少煮讀之功效。
實際上,去年七月,我被邀請在東京國際書展上做了一個演講。題目為“閱讀與思考”,副標題即為“亂讀術”。
本書內容與演講主題一致,但絕大部分為新稿。若能多少向廣大讀者傳達亂讀的功效,我將不勝榮幸。
出版之際,承蒙扶桑社出版局書籍第三編輯部的三口洋子小姐多多關照,在此深表感謝。
2014年 立春
外山滋比古
作者不是絕對權威 // 95
推薦逆境 // 97
第10章 // 100
編輯力
作為教師的挫折 // 100
作為《英語青年》編輯的困境 // 102
編輯和做菜很相似 // 104
轟動讀者的企劃案 // 106
110 // 第11章
母語的新發現
重新感受日語的趣味 // 110
日語沒有邏輯性? // 114
被稱作惡魔的日語 // 116
第12章 // 121
經典作品的誕生
文學史之謎 // 121
後世讀者成就經典 // 123
“流傳千年”非作者可定 // 126
經受住30年考驗的才是經典 // 128
132 // 第13章
亂談的活力
2045年問題 // 132
什麼是聆聽的知性 // 135
聊天的智慧創造性 // 139
亂談可以消除壓力 // 143
第14章 // 145
忘卻的美學
知識代謝綜合徵 // 145
自然忘卻的重要性 // 147
推薦新式忘卻 // 151
記憶的新陳代謝 // 153
158 // 第15章
散步的領悟
“我若坐著不動,思想便處於沉睡狀態” // 158
散步信仰 // 161
追求新的思考 // 163
散步般的閱讀方法 // 165
第16章 // 167
早晨的思想
“早飯前的工作” // 167
一概不在夜間學習、工作 // 169
從月光文化到日光文化 // 172
最佳狀態的早晨的大腦 // 176
作者序
大約40年前,我決定不再將自己的著作贈予人。這是因為我認為,不閱讀相識之人的著作最好,所以首先在自己的著作上實施了這一想法。當然,周圍之人對此議論紛紛,但我從未屈服,一直忠於自身理念,堅持貫徹了這一想法。
除此之外,我還嘗盡了無法讀懂外語書籍之苦。這讓我領悟到,正確理解書籍內容是十分困難之事。同時,這也讓我意識到,滿是錯誤的理解有可能觸發意想不到的發現。我將其視為獲得意外新發現的才能(serendipity)。
本書力圖通過具體事例來闡明這一點,也就是闡明亂讀之功效。
實際上,去年七月,我被邀請在東京國際書展上做了一個演講。題目為“閱讀與思考”,副標題即為“亂讀術”。
本書內容與演講主題一致,但絕大部分為新稿。若能多少向廣大讀者傳達亂讀的功效,我將不勝榮幸。
出版之際,承蒙扶桑社出版局書籍第三編輯部的三口洋子小姐多多關照,在此深表感謝。
2014年 立春
外山滋比古