基本介紹
- 作品名稱:乾麂子
- 外文名稱:Dry goat
- 作品出處:續子不語
- 文學體裁:小說
- 作者:袁枚
內容梗概,原文,作者簡介,
內容梗概
據小說描述:乾麂子是雲南的一些遇難礦工化成的。這些礦工在礦井當中勞動時,由於塌方,被困在井下。幾十、幾百年過後,被土壤和礦物的氣息所侵襲,身體不會腐爛,但已經成為殭屍,而不再是人類。
原文
乾麂子,非人也,乃殭屍類也。雲南多五金礦,開礦之夫,有遇土壓不得出,或數十年,或百年,為土金氣所養,身體不壞,雖不死,其實死矣。 凡開礦人苦地下黑如長夜,多額上點一燈,穿地而入。遇乾麂子,麂子喜甚,向人說冷求煙吃。與之煙,噓吸立盡,長跪求人帶出。挖礦者曰:“我到此為金銀而來,無空出之理。汝知金苗之處乎?”乾麂子導之,得礦,必大獲。臨出,則紿之曰:“我先出,以籃接汝出洞。”將竹籃繫繩,拉乾麂子於半空,剪斷其繩,乾麂子輒墜而死。 有管廠人性仁慈,憐之,竟拉上乾麂子七八個。見風,衣服肌骨即化為水,其氣腥臭,聞之者盡瘟死。是以此後拉乾麂子者必斷其繩,恐受其氣而死;不拉,則又怕其纏擾無休。 又相傳,人多乾麂子少,眾縛之使靠土壁,四面用泥封固作土墩,其上放燈台,則不復作祟;若人少乾麂子多,則被其纏死不放矣。 |