《中西文化的初識:北京與羅馬》是2012年由華東師範大學出版社出版的一部作品,作者是張西平 / 馬西尼。
基本介紹
- 作者:張西平 / 馬西尼
- ISBN:9787561787984
- 頁數:285
- 定價:48.00
- 出版社:華東師範大學出版社
- 出版時間:2012-1
- 裝幀:平裝
- 副標題:北京與羅馬
內容介紹,作者介紹,作品目錄,
內容介紹
《中西文化的初識(北京與羅馬)》以明清之際的義大利來華傳教士為中心,研究在17、18世紀中國和義大利文化交流的歷史。作者通過具體的文本和人物的研究揭示了中國文化最早在歐洲傳播的歷史過程。
《中西文化的初識(北京與羅馬)》由張西平所著。
作者介紹
張西平 北京外國語大學教授、博導,亞非學院院長,北京外國語大學中國海外漢學研究中心主任,兼中文學院副院長;中國社會科學院基督教研究中心副主任;世界漢語教育史國際研究會會長,中國中外關係史學會副會長,中國宗教學會和中國比較文學學會理事,《國際漢學》主編,《國外漢語教學動態與研究》主編,國務院有突出貢獻的專家,享受政府特殊津貼。
作品目錄
導論:中西文化相互對話的可能性及其限制
第一部分:傳教士來華與西學東漸
羅明堅的漢語學習研究
明清間入華耶穌會士對托馬斯·阿奎那哲學的介紹
明清時期入華傳教士所傳入的天主教倫理思想的思想意義:以利瑪竇和衛匡國“友論”為中心
西來孔子:明清之際的文人與傳教士
基督教在中國文化境域中的困境
8.西學與清初思想的變遷
第二部分:傳教士來華與中學西傳
從歐洲遙望中國:西方早期遊記漢學簡述
《馬可波羅遊記》與中國基督教史研究
中國赴羅馬的第一個使臣:卜彌格
基歇爾筆下的中國形象——兼論形象學對歐洲早期漢學研究的方法論意義
國外對明末清初天主教中文文獻的收集和整理
西班牙傳教士萬濟國的《華語官話詞典》初探
世界漢語教育史的研究對象與研究方法
第三部分:書介與書評
方濟各會來華傳教史:清代天主教史的一個重要方面
傳教士漢學研究簡議
歐洲中國形象的塑造者:《耶穌會中國書簡集》
後記
第一部分:傳教士來華與西學東漸
羅明堅的漢語學習研究
明清間入華耶穌會士對托馬斯·阿奎那哲學的介紹
明清時期入華傳教士所傳入的天主教倫理思想的思想意義:以利瑪竇和衛匡國“友論”為中心
西來孔子:明清之際的文人與傳教士
基督教在中國文化境域中的困境
8.西學與清初思想的變遷
第二部分:傳教士來華與中學西傳
從歐洲遙望中國:西方早期遊記漢學簡述
《馬可波羅遊記》與中國基督教史研究
中國赴羅馬的第一個使臣:卜彌格
基歇爾筆下的中國形象——兼論形象學對歐洲早期漢學研究的方法論意義
國外對明末清初天主教中文文獻的收集和整理
西班牙傳教士萬濟國的《華語官話詞典》初探
世界漢語教育史的研究對象與研究方法
第三部分:書介與書評
方濟各會來華傳教史:清代天主教史的一個重要方面
傳教士漢學研究簡議
歐洲中國形象的塑造者:《耶穌會中國書簡集》
後記