中華散文百家:許地山散文

中華散文百家:許地山散文

這本《許地山散文》是“中華散文百家”叢書中一冊,收錄了許地山的作品。 《許地山散文》收錄了《青年節對青年講話》;《上景山》;《先農壇》;《憶盧溝橋》;《燕京大學校址小史》;《香港考古述略》;《國粹與國學》;《禮俗與民生》;《民國一世》;《創作底三寶和鑑賞底四依》;《怡情文學與養性文學》等作品。

基本介紹

  • 書名:中華散文百家:許地山散文
  • 出版社:上海科學技術文獻出版社
  • 頁數:248頁
  • 開本:16
  • 品牌:上海科學技術文獻出版社
  • 作者:許地山
  • 出版日期:2013年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787543957206
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,後記,序言,

基本介紹

內容簡介

這套“中華散文百家”叢書最為突出的特色——不僅是文學的,更是思想文化的;不僅關乎寫作技巧,更是關乎素質養成;不僅可供了解作家作品,更可以由此體察歷史洪流、社會巨變的大風景……
這本《許地山散文》是其中一冊,收錄了許地山的作品。

作者簡介

許地山(1893-1941),現代作家、學者。出生於台灣一個愛國志士的家庭。1917年考入燕京大學文學院,1920年畢業留校任教。期間與瞿秋白、鄭振鐸等人聯合主辦《新社會》旬刊。“五四”前後從事文學活動,後轉入英國牛津大學曼斯菲爾學院研究宗教學、印度哲學、梵文等。
1935年應聘為香港大學文學院主任教授。在港期間曾兼任香港中英文化協會主席。一生著作頗多,有《空山靈雨》、《綴網勞蛛》等。

圖書目錄

心有事



三遷


山響
愚婦人
蜜蜂和農人
“小俄羅斯”的兵
愛底痛苦
信仰底哀傷
暗途
你為什麼不來

梨花
難解決的問題
愛就是刑罰

暾將出兮東方
鬼贊
萬物之母
春底林野
花香霧氣中底夢
荼蘼
七寶池上底鄉思
銀翎底使命
美底牢獄
補破衣底老婦人
光底死
再會
橋邊
頭髮
疲倦的母親
處女的恐怖
我想
鄉曲底狂言

公理戰勝
面具
落花生
別話
愛流汐漲
無法投遞之郵件
無法投遞之郵件(續)
一封公開的信
危巢墜簡
旅印家書
勞動的究竟
“五一”與“五四”
“五七”紀念與人類
造成偉大民族底條件
英雄造時勢與時勢造英雄
“七七”感言
今天
談《菜根譚》
青年節對青年講話
上景山
先農壇
憶盧溝橋
燕京大學校址小史
香港考古述略
國粹與國學
禮俗與民生
民國一世
創作底三寶和鑑賞底四依
怡情文學與養性文學
老鴉咀
我的童年
牛津的書蟲
窺園先生詩傳
讀《芝蘭與茉莉》因而想及我的祖母
蔡孑民先生底著述
編者後記

文摘

我底朋友說:“人底自由和希望,一到海面就完全失掉了!因為我們太不上算,在這無涯浪中無從顯出我們有限的能力和意志。”
我說:“我們浮在這上面,眼前雖不能十分如意,但後來要遇著底,或者超乎我們底能力和意志之外。所以在一個風狂浪駭底海面上,不能準說我們要到什麼地方就可以達到什麼地方;我們只能把性命先保持住,隨著波濤顛來播去便了。”
我們坐在一隻不如意的救生船里,眼看著載我們到半海就毀壞底大船漸漸沉下去。
我底朋友說:“你看,那要載我們到目的地底船快要歇息去了!現在在這茫茫的空海中,我們可沒有主意啦。
幸而同船底人,心憂得很,沒有注意聽他底話。我把他底手搖了一下說:“朋友,這是你縱談底時候么?你不幫著划槳么?”
“划槳么?這是容易的事。但要劃到哪裡去呢?”
我說:“在一切的海里,遇著這樣的光景,誰也沒有帶著主意下來,誰也脫不了在上面泛來泛去。我們儘管劃罷。”
她們還在園裡玩,也不理會細雨絲絲穿入她們底羅衣。池邊梨花的顏色被雨洗得更白淨了,但朵朵都懶懶地垂著。
姊姊說:“你看,花兒都倦得要睡了!”
“待我來搖醒它們。”
姊姊不及發言,妹妹底手早已抓住樹枝搖了幾下。花瓣和水珠紛紛地落下來,鋪得銀片滿地,煞是好玩。
妹妹說:“好玩啊,花瓣一離開樹枝,就活動起來了!”
“活動什麼?你看,花兒底淚都滴在我身上哪。”姊姊說這話時,帶著幾分怒氣,推了妹妹一下。她接著說:“我不和你玩了,你自己在這裡罷。”
妹妹見姊姊走了,直站在樹下出神。停了半晌,老媽子走來,牽著她,一面走著,說:“你看,你底衣服都濕透了,在陰雨天,每日要換幾次衣服,教人到哪裡找太陽給你曬去呢?”
落下來底花瓣,有些被她們底鞋印入泥中;有些粘在妹妹身上,被她帶走;有些浮在池面,被魚兒銜入水裡。那多情的燕子不歇把鞋印上的殘瓣和軟泥一同銜在口中,到梁間去,構成它們底香巢。
我叫同伴到釣魚磯去賞荷,他們都不願意去,剩我自己走著。我走到清佳堂附近,就坐在山前一塊石頭上歇息。在瞻顧之間,小山後面一陣唧咕的聲音夾著蟬聲送到我耳邊。
誰願意在優遊的天日中故意要找出人家的秘密呢?然而宇宙間的秘密都從無意中得來。所以在那時候,我不離開那裡,也不把兩耳掩住,任憑那些聲浪在耳邊蕩來蕩去。
辟頭一聲,我便聽得:“這實是一個難解決的問題。……”
既說是難解決,自然要把怎樣難底理由說出來。這理由無論是局內、局外人都愛聽底。以前的話能否鑽入我耳里,且不用說,單是這一句,使我不能不注意。
山後底人接下去說: “在這三位中,你說要哪一位才合適?……梅說要等我十年;白說要等到我和別人結婚那一天;區說非嫁我不可,——她要終身等我。”
“那么,你就要區罷。”
“但是梅底景況,我很了解。她底苦衷,我應當原諒。她能為了我犧牲十年底光陰,從她底境遇看來,無論如何,是很可敬底。設使梅居區底地位,她也能說,要終身等我。”
“那么,梅、區都不要,要白如何?”
“白么?也不過是她底環境使她這樣達觀。設使她處著梅底景況,她也只能等我十年。”P22-24

後記

許地山作為作家,是小說創作和散文寫作雙棲而且都取得了成就的作家。他寫了不少隨筆小品,這些是純粹的文學散文;同時,他又是學者、評論家,這就使他的散文創作有了一定的豐富性、文化味。關於許地山散文的特色與風格,沈從文先生的概括也許是最得箇中三昧的:“在中國,以異教特殊民族生活,作為創作基本,以佛經中邃智明辨筆墨,顯示散文的美與光,色香中不缺乏詩,落華生為最本質的使散文發展到一個和諧的境界的作者之一……這調和,所指的是把基督教的愛欲,佛教的明慧,近代文明和古舊情緒,糅作一處,毫不牽強的融成一片。”(《論落華生》)
無疑,最能體現許地山散文風格特色的,是他的第一個散文集《空山靈雨》——這也是五四以後最早結集出版的小品散文集之一。這四十餘篇隨筆小品,主題繁富,意緒駁雜,情調低沉,思想隱晦,有著濃厚的神秘虛無色彩,冠以“空靈”,可謂恰如其分。這些作品篇幅比較小,但卻大多有一定的故事性,有些像所謂“微型小說”,體現了許地山散文“小說化”的特點——這在現代散文史上,幾乎是獨一無二的。本書的第一部分,就收錄了《空山靈雨》的全部。
不過,許地山的散文作品並不總是那樣隱晦神秘,他也有針對現實、旗幟鮮明的作品。本書第三部分所選,就是這樣的篇什。在這裡,我們可以體會到作者關心國運的愛國情懷,尊崇勞動的人本精神,教導青年的殷切期望……這些作品,今天的我們,也應該讀讀。
許地山有一組書信體作品,稱為《無法投遞之郵件》。此外,他還有情書、家書。這些作品主題、風格不同,甚至可以說迥異,但體裁是基本相同的。本書把這一類作品集中為一輯,希望讀者諸君不會感到太過唐突。
許地山遊蹤不算侷促,但遊記作品似乎不多。本書把他的三篇遊記安排在一起,同時把有關地理勝跡的兩篇——《燕京大學校址小史》、《香港考古述略》,放在一輯。作者曾分別居住京、港,又曾在燕京大學掌教席,踏勘、遊覽、研究,這些作品自然要比走馬觀花之作深入一些。
如前所述,許地山也是學者,他的宗教、民俗以及文藝研究都十分突出,有專著,有散論。尤其是散論,在悉心探討的基礎上談一得之見,再加上以文學家的生花妙筆來論述,文章就既有知識含量,又頗能引人人勝了。
本書的最後一個部分,主要是記人的文章,有寫自己的,有憶親友的。親人有祖母、有父親;或者,讀者也可以把前邊的《旅印家書》(給夫人的信)拿來一起同讀。特別的是,許地山的回憶文(傳),並不直敘其人,而是由別的事情引到人物,寫來跌宕生姿,不同凡響。最後的一篇《蔡孑民先生底著述》,談蔡元培先生的著述,可見蔡先生教育家之外另一重身份上所取得的成就。這不僅不應該算乖離主題、編例,或許也可以與這套叢書中的《蔡元培散文》卷“互文見意”吧?
編者

序言

在中國文學史上,散文具有突出的地位,這恐怕是誰也不能否認的。在文體以有韻無韻區分的時代,散文與韻文相對,固然得占大半壁江山;即使是到了詩歌、散文、小說、戲劇四大文學體裁齊備的時代,散文亦是一方重鎮。近世以來,其他文學樣式尤其是小說等長足發展,但散文依然煥發著耀眼的光彩,不但有作家鐘情此種文體,專事散文隨筆的創作而卓成大家,即使以其他體裁創作為主的作家,也或多或少地從事過散文寫作;而且由於散文體裁較為廣泛的適用性,眾多不以作家名世的人也留下了豐富的散文作品。這些散文作品不僅是我們的文學遺產,也是我們的思想文化遺產,其所蘊涵的滋育我們的營養真可謂“無窮無盡”。正是為了較為系統地整理這筆寶藏,挖掘其豐富營養,我們編輯出』扳了這套叢書。 .
這套叢書計畫以二十世紀初為起點,以人為單位,從我國歷代散文作家中選取名家精品,匯成叢集。入選作者除專門的散文家之外,自然也包括其他作家,甚至不以作家名世的作者;與此相應,不僅選取狹義的純粹散文作品,也選取那些在歷史上曾經影響甚巨但不那么純粹的大散文作品,從而不僅體現散文的文學價值,更體現散文創作在思想文化方面的價值。也可以說,這是這套散文叢書最為突出的特色——不僅是文學的,更是思想文化的;不僅關乎寫作技巧,更是關乎素質養成;不僅可供了解作家作品,更可以由此體察歷史洪流、社會巨蠻的大風景……
叢書所選各家散文的編排,或按其原集編排,或重新分輯編排,一視作者原作情況而定。選文除作必要的技術處理外,其餘一仍其舊,以見作品原貌。為了閱讀的方便,對一些於今天的讀者不太熟悉的專門術語等作了適當的注釋。關於具體的編選情況,以及作者及其作品的情況,每一集後綴以編後語,給以簡略的說明。
叢書計畫分批相對集中出版,先期推出二十世紀上半葉的名家名作,隨後向兩個方向延伸,陸續成其規模,期於有所貢獻。
願廣大讀者襄助之;願廣大作者襄助之。
上海科學技術文獻出版社

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們