會議簡介
“中文文獻資源共建共享合作會議”首次舉辦於2000年,是以中文文獻為主軸的國際合作會議,是迄今為止中文
圖書館界最具代表性的盛會。會議的主旨是研討跨地域的中文
文獻資源共建共享問題,意在通過具體的合作項目逐步實現中文文獻資源共建共享,推動全球中文圖書館和中文資源收藏機構之間的交流與合作。該會議對弘揚
中華文化,提升中華文化在全球的
影響力起到了重要的推動作用。
理事會
理事會成員單位有:
第一次會議
第一次中文文獻資源共建共享合作會議於2000年6月7日到6月9日在北京舉行,由中國國家圖書館主辦,來自中國大陸、中國台灣地區、中國香港地區、中國澳門地區、新加坡、美國、荷蘭等國家和地區的42家中文圖書館及中文資源收藏機構的62位代表參加了會議。
會議成立了“中文文獻資源共建共享合作會議”執行小組,制定了執行小組職責。會議還決定,由中國國家圖書館牽頭,中國大陸、中國台灣地區及美國等多家圖書館參加,成立“中文METADATA標準格式工作小組”,為全球中文文獻資源的共建共享研討制定統一的標準格式。會議議定中文文獻資源共建共享合作會議每年召開一次,由各地輪流承辦。
第二次會議
第二次中文文獻資源共建共享合作會議於2001年4月23日至24日於台北市中山南路20號台灣漢學研究中心國際會議廳舉行,由台灣中華圖書信息館際合作協會與台灣漢學研究中心主辦,邀請第一次會議決議成立的執行小組成員暨八個合作項目主持人出席,茲為擴大參與。並廣徵各方意見,增邀館藏豐富的圖書館館長出席,此外亦邀請中國台灣地區對該合作項目及
Metadata有研究或有使用經驗的學者專家共襄盛舉。來自中國大陸、中國台灣地區、中國香港地區、中國澳門地區、美國、英國、新加坡、日本等國家和地區的56個機構和單位的87位代表出席了會議。此次會議旨在說明各合作項目之進展情形,以期積極推動中文文獻資源共建共享,促進全球中文圖書館及其它中文資源搜藏單位間的交流合作,弘揚傳統文化。
第三次會議
第三次中文文獻資源共建共享合作會議於2002年9月16日至18日在澳門舉行,由
澳門特別行政區文化局、澳門中央圖書館主辦。來自中國大陸、中國台灣地區、中國香港地區、中國澳門地區、美國、日本、英國等國家和地區的105名代表出席了會議。
在會上,”中國古代版印圖錄”、”中文拓片資料庫”、”
中國家譜總目”、”圖書信息術語資料庫”、”中國科技數字圖書館”、”孫中山數字圖書館”、”中文元數據標準格式的研究與制定”、”中文名稱規範資料庫”、“古籍聯合目錄資料庫”等合作項目的負責單位代表先後就合作館、參與人員、計畫進度及成果展示等方面進行了詳細報告,並進行了討論。會議代表一致認為,目前各合作項目在“共建”方面都已顯示若干成果,但今後在“共享”方面如何推動,仍需一致努力。
第四次會議
2004年11月15日至18日,由
南京圖書館主辦的“第四次中文文獻資源共建共享合作會議”在南京國際會議中心舉行。來自我國海峽兩岸,以及美國、英國、日本、新加坡等國家和地區的36家中文資源收藏與研究機構的60餘位專家學者共聚一堂,商討全球中文文獻資源共建共享的合作項目。
“中文名稱規範資料庫”、“古籍聯合目錄資料庫”、“孫中山數字圖書館”、“中文拓片資料庫”、“圖書館學情報學術語規範資料庫”、“中國家譜總目”、“中國版印圖書錄”、“中國科技史”等已經確立的合作項目及中文元數據標準格式的研究與制定的項目負責人在會議上作了相關項目進展情況報告,大會同時討論通過了“西北地方文獻資料庫”、“中國近代文獻圖片庫”兩個項目的立項申請,並就中文文獻資源共建共享的其它相關問題進行了自由發言。會上代表們各抒己見,暢所欲言,相互切磋,相互啟發,會議始終保持了友好熱烈而嚴謹科學的氣氛。
第五次會議
由
香港大學圖書館承辦、香港公共圖書館支持的“第五次中文文獻資源共建共享合作會議”於2005年11月11日至12日在香港舉行。來自中國大陸、中國香港地區、中國澳門地區、中國台灣地區及美國、英國等世界各地主要中文圖書館的代表近100人出席了本次會議。
中國國家圖書館、
上海圖書館、南京圖書館、
中國社會科學院、
北京大學、
清華大學、
香港大學、台灣漢學研究院、美國芝加哥大學、香港文化傳信集團文史研究院等各合作項目的主導單位代表分別通報了下列項目工作進度和展示成果,計有中文名稱規範資料庫、圖書信息術語規範資料庫、中國古代版印圖錄、中文石刻拓片資源庫、中國家譜總目、古籍聯合目錄資料庫、孫中山數字圖書館、中國科技史數字圖書館、中文元數據標準研究及其示範資料庫、西北地區文獻資料庫和中國近代文獻圖片庫、漢文史資料庫建設等。
第六次會議
第六次中文文獻資源共建共享合作會議於2006年9月8日至10日在甘肅敦煌召開,由中國國家圖書館主辦、
甘肅省圖書館承辦、
敦煌市圖書館協辦。來自中國大陸、中國台灣地區、中國香港地區、中國澳門地區和美國等國家和地區的近40名代表參加了會議。
會議對歷次會議進行了評估,指出歷屆會議存在定位不明確、缺乏項目準入和結案審查機制等問題。在此基礎上匯報、探討各合作項目的進展情況和成果,並根據中文文獻資源共建共享領域未來的發展趨勢探討明確了中文文獻資源共建共享合作會議今後的辦會方向和合作模式――會議定位為論壇形式,向研究巨觀的政策問題和具體技術操作方面結合的方向發展,既務虛也務實,在信息交流中尋求雙方或者多方的合作機會。
第七次會議
2008年11月8日,第七次中文文獻資源共建共享合作會議在
澳門大學召開。這次會議由中國國家圖書館、澳門基金會主辦,中文文獻資源共建共享合作會議理事會、全球中文文獻資源共建共享促進會、澳門社會發展研究會、澳門圖書館暨諮詢管理協會和澳門大學圖書館協辦。
與會代表圍繞主題進行了8個專題發言,分別是:中國古籍保護計畫回顧與展望、台灣善本古籍
數位化的現況及展望、香港澳門古籍民國文獻數位化計畫、高校古文獻資源庫的建設與發展、上海圖書館古文獻資源數位化建設探索、民國文獻資源建設與數位化在台灣的發展現況、民國文獻數位化的實踐、北美古籍文獻民國文獻資源建設與數位化的調查;會議還安排了專題發言:英國國家圖書館國際敦煌項目的新進展、強化跨地域中文文獻共建共享合作機制;以及新項目發言:中華尋根網。代表的精心準備的精彩發言引起了熱烈討論。本次會議的主要成果有:成立了大會成立管理機構——中文文獻資源共建共享合作會議理事會;促成了新的合作項目——“中華尋根網”項目。
第八次會議
2010年11月3至4日,第八次中文文獻資源共建共享合作會議暨圖書館中文資源與數字典藏學術研討會在台北召開,來自中國大陸、中國1香港地區、中國澳門地區、中國台灣地區以及日本、新加坡、北美、歐洲等地的243位海內外參與中文文獻資源數位化工作的領導及學者專家共聚一堂,就新形勢下中文文獻資源全球化交流心得,研商對策,會議參與人數及單位機構數量再創歷屆會議新高。
會上,來自兩岸五地的代表分別介紹了本機構在中文館藏數位化方面所做的工作,來自合作項目的代表介紹了相關項目的進展。與會代表深入交流了各地區數位化的發展情況,就彼此感興趣的合作領域進行了深入的溝通。
會議共有1個專題演講、8個主題報告、7個專題報告人。參會代表就各地區數位化的發展情況進行了廣泛交流,來自國家圖書館、
中國高等教育文獻保障系統、北京大學、清華大學、中國澳門地區、中國台灣地區以及美國、中國香港地區、德國等的代表分別介紹了本機構在中文館藏數位化方面所做的工作,來自合作項目的代表介紹了本項目的有關情況。會議取得了圓滿成功。
第九次會議
2012年9月24日至25日,由“中文文獻資源共建共享合作會議”理事會主辦、中國科學院國家科學圖書館承辦、甘肅省圖書館學會協辦的“第九次中文文獻資源共建共享合作會議”在蘭州召開。來自中國大陸、中國香港地區、中國澳門地區、中國台灣地區以及美國等地的圖書館代表約110人參加了會議。
會上,圍繞“
數字圖書館建設合作與館藏特色資源數位化”這一會議主題,來自中國大陸、中國台灣地區、中國香港地區、中國澳門地區和美國的9點陣圖書館長、學者作了專題報告或項目報告,內容涵蓋各地區中文文獻資源共建共享現狀、各機構代表性項目及新立項目發展情況等。參會代表圍繞會議主題及各專題報告進行了廣泛而熱烈的交流與討論。會議取得了圓滿成功。
第十次會議
10月21日至22日,由中文文獻資源共建共享合作會議理事會主辦、香港公共圖書館承辦、香港圖書館協會與香港特別行政區大學圖書館長聯席會協辦的第十次中文文獻資源共建共享合作會議在香港召開,會議主題為“數碼薪傳——中文文獻共建共享項目的回顧與展望”。來自中國大陸、中國香港地區、中國澳門地區、中國台灣地區以及美國、新加坡等地的專家學者約120人參加了會議。國家圖書館館長
韓永進、館長助理
孫一鋼出席會議。香港特別行政區民政事務局局長曾德成、
香港康樂及文化事務署署長李美嫦等參加了開幕式。
韓永進在開幕式致辭中表示,文獻信息資源共建共享是我們長期追求的目標,實現這一目標並非一蹴而就。全球中文圖書館之間文獻信息資源的共建共享,依然還要克服意識上的、地域上的、技術上的諸多障礙。
韓永進相信,大家都有一致的遠景目標並願意為此共同努力,我們的努力一定能開花結果。
按照慣例,“中文文獻資源共建共享合作會議”理事會第八次會議在本次大會期間舉行,國家圖書館台港澳交流處處長張煦代表理事會秘書處作了工作報告。來自兩岸五地的理事會單位代表與特邀代表對《中文文獻資源共建共享合作會議章程》進行了修訂,並確定下一屆會議在澳門舉行。
會議期間,主題為“中文文獻資源共建共享合作會議的沿革及合作項目回顧”的展覽也在香港中央圖書館舉行。展覽介紹了會議背景及成立目的,展示了“文獻會議”促成的14個合作項目,涉及古籍目錄、
拓片、
家譜、名稱規範等多個領域。使公眾對“文獻會議”以及不同地區圖書館在中文文獻工作方面的進展有更加客觀深入的認識。
第十一次會議
10月25日至26日,由“中文文獻資源共建共享合作會議”理事會主辦、澳門特別行政區政府文化局公共圖書館管理廳承辦、澳門圖書館暨資訊管理協會協辦的“第十一次中文文獻資源共建共享合作會議”在澳門召開。澳門特別行政區政府文化局局長吳衛鳴、中國國家圖書館副館長
孫一鋼出席會議並致開幕辭。
會議以“後數碼時代:中文文獻資源的合作、利用與推廣”為主題,來自中國大陸、中國澳門地區、中國香港地區、中國台灣地區、新加坡、英國、美國和德國等國家和地區的105位代表參加了會議。
會上,中國國家圖書館參考諮詢部主任王磊作了題為《文獻揭示與服務保障——中國國家圖書館中文文獻服務》的大會專題報告。來自海內外的19位專家學者分別介紹了本地區圖書館和相關機構的中文文獻資源共建共享現狀和部分合作項目的進展情況。參會代表圍繞會議主題及各專題報告進行了廣泛而熱烈的交流與討論。
大會期間,“中文文獻資源共建共享合作會議”理事會第十次會議同期舉行,中國國家圖書館台港澳交流處處長張煦代表理事會秘書處作工作報告。會議正式通過澳門特別行政區政府文化局公共圖書館管理廳加入理事會,成為理事會成員單位,並決定第十二次中文文獻資源共建共享合作會議由北京大學圖書館承辦。