《中國近事報導》是2004年大象出版社出版的圖書,作者是李明。全書收入書信十四封,李明以自己在華七年間的親身經歷,對康熙年間的中國作了詳盡的介紹,內容涉及氣候、地質、物產、建築、醫學、動植物、語言文字、風俗、宗教等方方面面,為歐洲人睜開眼睛看東方提供了少有的第一手資料。
基本介紹
- 中文名:中國近事報導
- 出版社::大象出版社
- 平裝:: 395頁
- 開本:: 32開
- 尺寸:: 20.6 x 14.8 x 2.2 cm
- 條形碼: :9787534734359
- ISBN:: 7534734355
- 出版時間:2004年7月1日
圖書信息,作者簡介,內容簡介,目錄,
圖書信息
; 第1版 (2004年7月1日)
重量: 481 g
作者簡介
作者:(法國)李明 譯者:郭強
內容簡介
1696年在巴黎出版的《中國近事報導》是法國耶酥會士李明在華期間寫給國內要人的通信彙編。作為第一本親歷者的個人書信集,該書出版後在歐洲引起轟動,四年間再版五次,還被譯成英、意、德文出版,後因禮儀之爭此書成為禁書,被塵封近三個世紀,1990年才得以重新面世。本書被譯成中文出版還是第一次。
1696年於巴黎出版的《中國近事報導》是法國傳教士李明來華期間寫給國內要人的通信彙編。該書共收錄十四封書信。首版為兩卷本,出版獲得巨紙祖刪頸大成功,短短四年間法文重版五次,並境剃淋有英文、義大利文及德文譯本。然而,1700年巴黎索爾邦神學院的一紙禁令竟將其塵封了近三個世紀,直至1990年再版。
全書按書信分章節,共十四封信。作者以自己的親身經歷對在中國的所見所聞做了詳盡的報導。在信件排列上,作者並未對收信人的地位高低給以太多的重視,而是根據信中談論的材料的順序來安排。第一封信介紹暹羅(今泰國)—北京之行,是對如何來到中華帝國做個交乎雄厚待;第二封信談的是皇帝愚頌習召見及京師情況;第三、四封信介紹中國城市、房屋建築、氣候、土地、運河、水道及物產;然後,進而言及中國人的國民特性、習慣、優缺點、語言、文字、道德及中國人的才智;後面幾封信談的則是更深層的問題,如政府和政治、中國人的宗教信仰、基督教在中國的立足和發展。
直到18世紀中葉,法國耶穌會士還是遠東見聞幾乎獨一無二的介紹者。但是,他們的作品都是集體創作,並且都是由一個出版者兼新聞檢查官杜赫德神父少凳編輯成冊的,而他本人卻從未到過中國。而《中國近事報導》卻是李明神父個人對中國的全面報導。他的風趣、他特有的毫不妥協,文筆的幽默和自然流暢都未經過任何文學上的包裝。該書的真實性是它獲得成功的首要條件,而藉助這本書,歐洲人發現自己並不是世界上僅有的文明人,從而使歐洲人信念的殃巴跨支柱發生了動搖,直接有損於歐洲中心論,這是該書的真正意義所在。
目錄
中文版序:傳教士漢學的重要著作——讀李明的《中國近事報導》
譯者說明
1990年法文版序:上帝創造了中國
作者的話
第一封信 致蓬查特蘭大臣暨國務秘書閣下
暹羅—北京之旅
第二封信 致德內穆爾公爵夫人
皇帝接見及北京城見聞
第三封信 致富爾斯登堡主教大人
城市、建築物以嚷辨葛記及中國最巨大浩繁的工程
第四封信 致克萊西伯爵
關於中國的氣候、土地、運河、河流和水果
第五封信 致外交國務秘書德·托爾西侯爵先生
中華民族的特點,其悠久、傑出之處及優缺點
第六封信 致德布永公爵夫人
有關中國人生活的清潔衛生和雅致奢華
第七封信 致法國第一重臣、大主教蘭斯公爵大人閣下
中國人的語言、文字、書籍和道德
第八封信 致國務秘書德菲利波閣下
關於中國人思想的特點
第九封信 致紅衣主教德斯泰大人
論中國政治及政府
第十封信 致紅衣主教布榮
論中國古今宗教
第七封信 致法國第一重臣、大主教蘭斯公爵大人閣下
中國人的語言、文字、書籍和道德
第八封信 致國務秘書德菲利波閣下
關於中國人思想的特點
第九封信 致紅衣主教德斯泰大人
論中國政治及政府
第十封信 致紅衣主教布榮
論中國古今宗教