《科學之歌·夢想的翅膀》是為“中國科協年會”創作的主題歌。歌詞採用中、英文雙語,使歌曲能夠在世界範圍傳播。
基本介紹
- 中文名稱:中國科技協會會歌夢想的翅膀
- 監製:沈愛民、張健生、任湘生、田慧林
- 演唱:韋唯
- 製作:欒樹、張毅
介紹,基本信息,中文版歌詞,
介紹
歌曲還採用了多種語言形象化地表述科學的內涵,簡明易懂、形象生動。其中“科學”一詞分別採用希臘語(oida[oyda])、拉丁語(scio[skee-aw])、英語(Science)和漢語(拼音Kexue)進行表達,體現了科學的國際化。另外,漢語“科學”一詞在歌曲中多次出現,在通過音樂頌揚科學的同時,形象地宣揚中國的悠久文化和科技文明,以及中國對科學的推動和貢獻。
關於“科學”多國文字的詞源:希臘語“oida[oyda]”和拉丁語“scio[skee-aw]”都表示“我知道(I know)”;英文單詞“Science”來源於拉丁語“scio”。漢語“科學[Kexue]”一詞在中國宋代之前已經使用,其中“科”有分類、條理、項目之意,“學”則為知識、學問,意為不同類型的知識和學問。
基本信息
詞、曲:作者石豈
演唱:韋唯
監製:沈愛民、張健生、任湘生、田慧林
製作:欒樹、張毅
弦樂演奏:國際愛樂樂團
童聲合唱:中央人民廣播電台少年合唱團
中文版歌詞
Oida,you know
Scio,I know
Science,we know
Kexue, to know, toknow
對世界充滿幻想
對美好無限嚮往
我們勇敢探索
科學給人類無窮力量
讓智慧盡情翱翔
讓文明永續成長
我們不懈追求
科學讓未來更加輝煌
Oida,為心靈帶來陽光
Scio,給明天新的希望
Science,驅散心中迷茫
Kexue, 為夢想插上翅膀
Oida,為心靈帶來陽光
Scio,給明天新的希望
Science,驅散心中迷茫
Kexue, 為夢想插上翅膀
Oida,為心靈帶來陽光
Scio,給明天新的希望
Science,驅散心中迷茫
Kexue, 為夢想插上翅膀
Oida,you know
Scio,I know
Science,we know
Kexue,to know
Youknow, I know
Theyknow, We know
Science,to know
Kexue, toknow
To know,to know
To know…
英文版歌詞:
Oida,you know
Scio,I know
Science,we know
Kexue, to know, toknow
Fantasizing about the world
Striving to solve all the puzzles
Bravely we discover
Science empowers allthe people
Wisdom like a river it flows
Civilizations never cease to grow
On and on we discover
Science inspires allthe people
Oida, sunshine for the mind and soul
Scio creates hopes for tomorrow
Science clears up mysteries
Kexue, wings ofdreams, reaching our goal
Oida, sunshine for the mind and soul
Scio creates hopes for tomorrow
Science clears up mysteries
Kexue, wings ofdreams, reaching our goal
Oida, sunshine for the mind and soul
Scio creates hopes for tomorrow
Science clears up mysteries
Kexue, wings ofdreams, reaching our goal
Oida,you know
Scio,I know
Science,we know
Kexue, to know
You know, I know
They know, We know
Science, to know
Kexue, to know
To know, to know
To know…