《中國女偵探》是用文言寫成的短篇偵探小說。小說以“黎采芙女士曰”開篇,由作者黎采芙女士與閨中姊妹一同講述偵探故事的方式,將三個偵破案串連起來。全書分《血帕》、《白玉環》、《枯井石》三篇,都是寫女偵探破案的故事,故名《中國女偵探》
基本介紹
- 中文名:中國女偵探
- 作者:呂俠
- 類型:文言短篇偵探小說
內容簡介,作品評價,作者簡介,
內容簡介
《中國女偵探》,作者:呂俠。
《血帕》寫一煙館老闆兩個女兒的自殺案。開封某煙館老闆吳飛保有兩個女兒,一名阿莊,一名珊保。一日兩女子突然用同一條繩子同時自盡,縣尹多方勘察,一直未能破案。後經縣尹夫人的指點,在死者身上找到一方血書手帕,才使案情真相大白。原來煙館老闆吳飛保是人口販子,兩女兒是其從山東販賣而來,又欲轉售以獲利,致使二女悲憤自盡。《白玉環》寫一匿名信案。無錫一布商之子長夫,婚後三日得一匿名信,信上稱其居所實為一凶宅,如不從速遷居他處,將會招來大禍。此信引起長夫之姐的疑心,於是暗中探訪,終於發現原是新郎之舅等人為爭奪盜竊贓物白玉環而施行的詭計。《枯石井》寫一樁盜竊案。縣學場郭宅主人悠文,系作者(作者以第一人稱的方式,自稱黎采芙)黎采芙從兄之岳父,一日忽被盜去現銀二千兩,又一日城隍廟中的泥塑小神像無故被移置在家中牆隅的草叢中。案情詭異曲折,撲朔迷離。作者黎采芙及眾姊妹也一同參與案子的偵探,最後在郭宅的一口枯井中發現被盜的錢財,原來是郭家貪心女傭與其姦夫合謀所為。
作品評價
小說史的研究者稱《中國女偵探》是我國最早的一本寫女偵探的小說,也是我國最早的偵探小說之一,又稱此書開中國偵探小說之先河,具有重要的文學史價值。
作者簡介
呂俠。關於呂俠其人是誰在史學界還存有爭論,目前有考證為呂思勉。呂先生是當代著名史學家,說他早年還寫過一本《中國女偵探》,讀者一定會感到突兀或意外。其實,呂先生早年很關心國文教學和文學及民間文學的研究,曾寫有《國小教授國語宜用俗語說》、《全國初等國小均宜改用通俗文以統一國語議》等文章。與當年新文學運動的提倡者一樣,呂先生也很注意民歌民謠的收集研究。他曾收集了家鄉常州的許多民謠,一一抄錄並加圈點評析,寫成《常州謠辭四首》一文,刊登在民國初年常州的報紙上。1910年,呂先生應屠敬山之聘,在南通國文專修館任教授,在南通收集摘錄了許多當地的諺語,將它們按門類抄錄保存,以備日後研究之用。
呂先生早年還編寫過好幾種國小國文、地理教科書和通俗史地讀物,如《新式高等國小國文教科書》(中華書局,1916年版)、《高等國小用新式地理教科書》(中華書局,1916年版)、《蘇秦張儀》(中華書局,1915年版)、《關岳合傳》(中華書局,1916年版)、《國恥小史》(中華書局,1917年版)、《中國地理大勢》(中華書局,1917年版)等。北京圖書館等編的《民國時期總書目》還著錄了呂先生編輯的《新編共和國修身教授書》和《中華民國國文教科書》(上海南洋圖書滬局,1913年版),並有簡略的提要說明,但未標明現在收藏於哪個圖書館,我們至今還未找到這二種教科書。因此,呂先生早年已發表的、今日尚須尋找查考的文章恐怕還有不少。